但国王正热切而不安地看着仙女们,因为她们像看到坟墓一样。
But the king, who was watching the fairies eagerly, was disturbed to see them looking grave.
“我若是喝不过你们,就由我请客,”马丁接受了。 于是打劫的和被打劫的杯酒言和,双方亲切地同意了强者必胜的道理,《仙女与珍珠》那十五块钱稿费理所当然地归了《大黄蜂》编辑部。
And robbers and robbed drank together, amicably agreeing that the battle was to the strong, and that the fifteen dollars for "The Peri and the Pearl" belonged by right to THE HORNET'S editorial staff.
而这些星系的额外的速度,不是由于宇宙的膨胀,而是由于物质在宇宙中的分布不均匀。具体地说,我们的银河系正被附近的仙女座星系和室女座星系团拉扯着。
And these additional velocities that galaxies have that aren't due to the expansion of the universe are due to the uneven distribution of matter in the universe.
垃圾填埋场和焚化炉里,满是我们打碎的礼物,丢弃不要的仙女造型的各类玩意,不能降解的圣诞树和不能回收的包装,节日祝福就在这垃圾场冷冷地传递着。
From the dumps and incinerators in which our broken presents, our discarded fairies, our uncomposted Christmas trees and unrecyclable packaging are deposited, goodwill spreads inexorably.
“我们将很快挑选出你的衣服,亲爱的,”仙女和蔼地说。
接着又来了一位姑娘,像童话中的仙女,戴着粉红色的长纱和橙黄色的飘带,挎着一篮子,飘飘悠悠地把美丽的花瓣撒向人间。
Then came a girl, like a fairy tale of fairies, wearing a long pink and orange ribbon yarn, leaving for a basket, fluttering leisurely way to the beautiful petals lavished on earth.
当你将飞仙女倾斜向前到飞行位置,现在飞仙女就会神奇地拍拍她的翅膀。
Your fairy should now magically flap her wings when you tilt her forward into flying position.
当主要的树死亡,树芽即自由地成长成大树,在原来的树周围环绕形成「仙女环」。
When the main tree dies, the sprouts are then free to grow as full trees, forming a "fairy ring" of trees around the initial tree.
毕竟,按道理,“牙齿仙女”会本能地知晓世界上什么时候、什么地方有牙齿在等着她。
After all, according to lore, the tooth Fairy instinctively knew when and where in the world a tooth awaited her.
你们英国女人每天狼吞虎咽地吃上三五餐肉食,你拿她来同你们相比,自然觉得她是个窈窕仙女了。
You compare her with your English women who wolf down from three to five meat meals a day, and naturally you find her a sylph.
他强烈地渴望着这一切,像牧神渴望林间的仙女一样。
He wanted it all with a horrible intensity, as the faun wants the nymph.
不恰当地套句《了不起的盖茨比》的话说,世界的基石稳稳地建立在仙女的翅膀上。
To misquote "the Great Gatsby", the rock of the world was founded securely on a fairy's wing.
快步如飞的仙女拚命地奔跑,但情绪激昂的阿波罗紧追不放。
The quick footed maiden made the best of her legs, but the passionate Apollo pressed hard upon her.
仙女一说完,皮诺奇立刻就兴奋地跑到屋外去。
As soon as the fairy was finished, Pinocchio got so excited that he ran out of the house.
你怎能不相信这雪山天湖,就是冰肌玉骨仙女的栖息地。
You have to believe the lake by the snowy mountain is home to the pure and noble fairy maiden.
只是仙女在天上,而我们人是在陆地上的。
第四个仙女祝福她像花朵般地优雅。
这一地区一共有13位仙女,但是他们却只邀请了12位,他们千不该万不该的忘记了第13位仙女。
Now there were 13 fairies altogether but the king but queen only invited 12. They forgot about the 13th. And that was something they should not have done.
你们的英国女人每天狼吞虎咽地吃上三到五餐肉食,你们拿她来比她们,当然觉得她是个窈窕仙女了。
You compare her with your English women who Wolf down from three to five meat meals a day; and naturally you find her a sylph.
仙女们见有人来了,忙乱纷纷地穿上自己的衣裳,像飞鸟般地飞走了,只剩下没有衣服无法逃走的仙女,她正是织女。
The fairies to see somebody comes, all have to wear their own clothes, like a bird flew away, leaving no clothes can't escape the fairy, she is the girl weaver.
有一天,他正兴高采烈地穿过树丛,一名叫艾蔻的林中仙女看到了他,一下子就爱上了他。
When he was delightfully wandering through the woods one day, a wood nymph, Echo by name, caught sight of him. She fell in love with him at once.
顷刻之间,雾渐渐地淡了,悄悄地薄了,可能是被仙女收了回来。
Instant, fog gradually faded quietly thin, and may have been fairy resumed.
准是有一位善良的仙女,趁我不在时把我需要的主意放到了我枕头上,因为我躺下时,这主意悄悄地、自然而然地闪入我脑际。
A kind fairy, in my absence, had surely dropped the required suggestion on my pillow; for as I lay down, it came quietly and naturally to my mind.
他的牛顽皮地叫牛郎去偷她们七个仙女的衣服。
毕竟,按道理,“牙齿仙女”会本能地知晓世界上什么时候、什么地方有牙齿在等着她。
After all, according to 6 lore, the tooth Fairy instinctively knew when and where in the world a tooth awaited her.
然后悄悄地走开,和小仙女一起消失在夜空中。
And then quietly walked away, and fairies to disappear in the night sky.
勇敢地,一点在篱芭之前站立的仙女。
勇敢地,一点在篱芭之前站立的仙女。
应用推荐