星期一的时候科学家发表了关于“地中海食谱”能够减低患上压抑症的机会的说法,虽然具体原因还没有查明。“地中海食谱”以富含蔬菜、水果、坚果、全麦谷类和鱼类而得名。
People who follow a Mediterranean-style diet rich in vegetables, fruits, nuts, whole grains and fish are less likely to become depressed, scientists said on Monday, but the reasons are unclear.
书中介绍了80种主要的地中海菜肴和东欧食谱,“白书”试图向那些从来没有烹饪过或品尝过猪肉的厨师们揭开猪肉神秘的面纱。
With 80 mainly Mediterranean recipes and Eastern European dishes, "the White Book" tries to reveal the secrets of the pig for cooks who have never prepared it nor perhaps even tasted it.
在当下流行的养生食谱中,地中海饮食可以说独树一帜,从营养专家到普通食客都对它赞赏有加。
Among the legion of today"s most popular diet regimens, the Mediterranean diet has become a poster child for healthy eating, garnering praise from nutrition experts and home gourmets alike.
但在地中海地区,人们常常加入一些新鲜或陈腐的面包,制作出浓厚粘稠的“面包汤”。MarthaRoseShulman在本周的“健康食谱”中写道。
But in the Mediterranean, it's common to serve soups thickened with fresh or stale bread, writes Martha Rose Shulman in this week's Recipes for Health.
包含33个新的和经典的食谱和香蒜酱的菜肴。插图明亮,地中海灵感水彩画。
Contains 33 new and classic recipes for pesto and pesto-based dishes. Illustrated with bright, Mediterranean inspired watercolours.
此项结果来自于研究地中海饮食结构,他们的食谱中富含新鲜的蔬菜与橄榄油,比典型的西方饮食结构更有利于人体健康。
The advice comes as research has revealed that a Mediterranean-style diet, which is rich in fresh vegetables and olive oils, is better for health than a typical Western diet.
此项结果来自于研究地中海饮食结构,他们的食谱中富含新鲜的蔬菜与橄榄油,比典型的西方饮食结构更有利于人体健康。
The advice comes as research has revealed that a Mediterranean-style diet, which is rich in fresh vegetables and olive oils, is better for health than a typical Western diet.
应用推荐