巴瑞·哈姆弗莱斯在《埃德娜夫人》里展现的另一面让美国观众大为倾倒。
Barry Humphries's alter ego Dame Edna took the U.S. by storm.
即使在最确定一件事的时候,他也总能看到问题的另一面。
Even when most set upon a thing, he was always able to see the other side of the question.
我不得不说,通常是我在另一面问问题,因此,这次访谈是一个有趣的转折。
I have to say I am usually the one on the other side asking the questions, so the interview is a fun twist.
在这之后,如果他们有问题或者需要更多信息的话,我在卡面的另一面给出了我的联系方式。
After that, I mention my contact info is on the other side in case they have a question or need more information.
在另一面,随着岁月的流逝,描绘的东西在很久很久以前是有着重要的价值的,但对我而言无足轻重。
On the other side there's the depiction, worn with age, of something that was important long, long ago, but not to me.
在我到达另一面之前我也许不会了解边界是什么样的。
虽然第一眼看上去,它只是个普通的白色毛巾,但在另一面印上了沙子的图案。这样,你去游泳时,把值钱的东西盖在毛巾下,就能有效伪装,保护你的财产。
Though just an ordinary white towel at first glance, when turned over it has a photo of sand printed on the back that will camouflages and protects your valuables when you go swimming.
这就是我们学习在大海的另一面国家某个家庭刻在一个小神龛里语言的方式。
This was the way we learned the language carved on steles in a tiny family shrine somewhere across the ocean.
在另一面,对于可能是危险的任何外星人社会,消息是否有意泄露没有多大影响的。
The flip side is that for any alien society that could be dangerous, a deliberate message makes no difference.
在只有我们两个人时,他的诙谐,调皮,他的有趣的另一面,便展现无疑,我喜欢他这样。
This whole other side of him that came out when it was just the two us was playful and fun and I loved it.
这里,在硬币的另一面,呈现给我们的是上帝的本性。
Here, on the other side of the coin, the nature of God is given to us.
西柏林的人群等在柏林墙的另一面,拥抱着陌生人,打开香槟庆祝那景象给人留下了深刻印象。
Crowds of West Berliners waited on the other side, hugging strangers and popping champagne. The scenes were stunning.
但是,利用一种油性液体和水,以及在通道的一面覆盖上一层疏水物质,另一面覆盖上吸水物质,既可避免这一情况。
However, by using an oily liquid and an aqueous one, and by covering one side of the channel with a substance that repels water and the other side with one that attracts water, this can be avoided.
猴子在门的另一面,正从锁眼里看教授呢。
The monkey was on the other side of the door, looking at the professor through the keyhole.
这其实在某种程度上说明了增长的另一面:美国 的各大公司在海外赚取了他们三分之一的利润。
This partly reflects growth elsewhere: American companies make a third of their profits outside the United States.
在某种程度上,害怕被评判也是攀比的另一面。
In a way, the fear of being judged is the flip side of keeping up with the Joneses.
他说我内心在作着斗争,因为一方面我宣称是一个顺从的人,但另一面又对他的“以雄性激素为基础的行为”持批判态度。
He told me I suffer from a "conflict" because on the one hand I "claimed" to be submissive, yet on the other hand I was "judgmental" of his "testosterone-based behavior."
在山的另一面是六百米的斜坡,用了一个小时我们就到了边境巡逻哨卡;你在地图上可以清楚地看到那个哨卡。
On the other side, there's a six-hundred-metre descent, one hour, and we arrive at the border-patrol hut; you can see it clearly here on the map.
心灵的其中一面说:“这是正确的选择”,而另一面却说,“你在开玩笑吗?”
One side of your mind says "this is the right choice," while the other side says "you're joking right?"
论配偶问题的另一面是“前问题”,尤其是在之前推出的Buzz。
On the flip side of the spouse problem is "the ex problem," which was highlighted during the launch of Buzz.
一旦找到合适的卡片,他们就要面对另一个问题了,在卡片的另一面写些什么。
Once they find the right card, they are faced with the problem of what to write on the other side.
你的意思是,在某些层面,甚至世界上的灾难和不幸,也都是我们自己创造的,因为我们要“经验我们真正是谁的另一面”?
Do you mean that even the world's calamities and disasters are, at some level, created by us so that we can "experience the opposite of Who we are"?
然后,只需复制该矩形并将其放置在图像的另一面。
Then just copy the rectangle and place it on the other side of the image.
它由两组构成,在方案中它们是彼此的镜像——一面内向地朝向池塘聚集风景,另一面外向地朝向安大略湖聚集风景。
It is comprised of two pieces which, in plan are a mirror image of one another - one side focuses views inland towards the pond, the other focuses views outwards toward Lake Ontario.
在地球的另一面,你还记不记得,这片红棕色土地上空金色的星星?
On the other side of earth, do you still remember, the golden stars hanging above this scarlet land?
他在《费城故事》里扮演的律师乔伊·米勒告诉我们他可以胜任任何一个普通人的角色,而在《生死豪情》中大家又见到了他作为一名英勇军官的另一面。
As lawyer Joe Miller in Philadelphia, he showed us that he was more than capable of playing the everyman character, and in Courage Under Fire we saw him as a valiant military officer.
他在《费城故事》里扮演的律师乔伊·米勒告诉我们他可以胜任任何一个普通人的角色,而在《生死豪情》中大家又见到了他作为一名英勇军官的另一面。
As lawyer Joe Miller in Philadelphia, he showed us that he was more than capable of playing the everyman character, and in Courage Under Fire we saw him as a valiant military officer.
应用推荐