在接下来的十年里,古斯塔夫·埃菲尔开始在河对岸建造他的不朽的铁塔,作为工业和科学的象征。
Across the river, the following decade, Gustave Eiffel began work on his monumental iron tower as an emblem of industry and science.
在塔斯曼海峡对岸,澳大利亚应对不当解雇悖论的措施是,将收入超过特定“高收入门槛”的雇员排除在其不公平解雇法律保护的范围之外。
Across the Tasman Sea, Australia deals with the unjustified dismissal paradox by excluding employees earning above a specified "high-income threshold" from the protection of its unfair dismissal laws.
我在试图游到对岸去时差一点被淹死。
所有这些与蜿蜒弯曲的格兰德河和卡门山脉一起在河对岸的墨西哥向你招手。
All this with the meandering bend in the Rio Grande and the Sierra del Carmen beckoning from across the river in Mexico.
想象着你搭建了一座桥梁直通对岸,或是在森林中找到了出路。
Imagine building a bridge across the river or finding a path in the forest.
在3点过一点儿的时候,他指向河对岸。
当我奋力跳入潭中后,吉姆赞许地冲我微笑,我们划了几下水游到了沙滩上,在热沙子上躺了一会儿,然后游回对岸,再把这种活动做一遍。
When I came up sputtering, Jim smiled approvingly and we swam a few strokes to the beach, lay on the hot sand for awhile, and then swam back across the pool to do it again.
鸭子一家从河边游过,一只浣熊在河对岸的平台上好奇地望着我,然后在河里甩了甩它的食物吃了起来。
A family of ducks came swimming by, and a raccoon appeared on the landing across the river and looked at me curiously before washing its breakfast and eating it.
这些心情就是当欧洲的领导人们看到他们在地中海对岸的朋友们被长期折磨着的事情颠覆时的写照。
Such are the emotions that Europe’s leaders feel as their friends across the Mediterranean are toppled by long-suffering subjects.
1948年,他返回故乡,在河对岸建立起自己的工厂——即现在的彪马公司。
In 1948 he returned and set up his own factory, now Puma, on the other side of the river.
在加勒比海岸,一场会议正在一所甚至从对岸都可以看见有军舰严密保卫的酒店里举行。
The talks, in a tightly guarded hotel complex by the Caribbean with warships visible off the coast, are seeking ways to revive negotiations after the U.
在浦东隔黄浦江远眺,对岸艺术装饰和其它各种风格的高楼大厦沿着河岸伸展,这是上海的招牌景观,也是高级餐馆和酒吧的集聚之地。
Across the river from Pudong, this waterfront stretch of Art Deco and other edifices is Shanghai's signature promenade and a hub of upscale restaurants and bars.
无业的南非人试图想要通过载些津巴客而赚点外快;不管那些津巴客是在南非工作的还是刚从河对岸过来的,这些南非人都愿意载他们到任何地方。
Unemployed South Africans try to make a bit of money driving zimbabweans-either locally employed or freshly arrived from across the river-wherever they want to go.
我们的游艇停泊在靠近河对岸的一个沙洲旁。
Our house-boat is moored to a sandbank on the farther side of the river.
他在试图游到对岸去时差一点被淹死。
我们可以看到小路在深溪对岸继续向前伸展。
阿尔叙努特的对岸,在恩图曼(Omdurman)一侧,沙特和科威特的投资者买了一大片土地,他们想建个巨大的金融中心。
Opposite Alsunut, on the Omdurman side, Saudi and Kuwaiti investors have bought a large plot of land on which they intend to build a huge financial centre.
你可以在不离开你的安乐窝的情况下用刺刀干掉在河对岸的你的仇家。(因为太长了…)
You can bayonet your foe on the other side of the river without leaving the comfort of your hole.
你似青松一般挺立在不远的对岸,清风难剪你眉宇间如翠竹般的气宇轩昂。
You like the pine stand in the near shore, the wind is difficult to cut you have an imposing appearance such as bamboo like brow.
你在注视怎样的空虚呀!你没觉出空气中有种悸动,正和着对岸飘来的遥远歌声一同流荡吗?
What emptiness do you gaze upon! Do you not feel a thrill passing through the air with the notes of the far-away song floating from the other shore?
再者,在不远的地方(在河对岸)还有更加多得多的花卉,而不是更少。
Furthermore, far from fewer, there are far more flowers not far away (on the far bank of the river).
四月,游离在友谊之间人,悬崖的对岸是一片沼泽。
In April, the friendship, free between the other side of the cliff was a swamp.
在水里,我双手向前拍水,不一会儿就到了对岸。
In the water, I took both hands forward water, in a short time to the other side.
洗菜》当地农民在江边把菜洗干净了,才挑到对岸的市场上去卖。
Clean vegetable:Local farmer clean vegetable by the river and then carry to sell at the market across the river.
我们抵达清孔正是正午,在泰国这头吃过最后一顿中饭,我们就去了湄公河对岸老挝的小镇。
We arrived in Chiang Khong in the noon, after taking the last lunch in this street eatery, we crossed the river to reach the opposite Laos town.
在海峡的对岸,德国人也在加速准备。
On the other side of the Channel, the Germans also sped up their preparation.
在海峡的对岸,德国人也在加速准备。
On the other side of the Channel, the Germans also sped up their preparation.
应用推荐