即使在压力之下,他也从不感到沮丧。
我练就一副在压力之下保持镇静的本领。
在联合国制裁的重压之下,他们的经济崩溃了。
Their economy crumbled under the weight of United Nations sanctions.
那条路名义上是在联合国维和部队的控制之下。
The road is nominally under the control of UN peacekeeping troops.
我无法向你形容,当我看到母亲完全在父亲的控制之下时我有多么痛苦。
I cannot tell you what pain I feel when I see how much my mother is under my father's thumb.
这名恐怖分子当时在警方的看管之下。
他们的儿子无能为力地看着他们消失在海浪之下。
Their son watched helplessly as they vanished beneath the waves.
只有在一定的压力之下我们才能发挥自己的才能。
Only under a certain amount of stress can we fulfill ourselves.
海洋底部在某种程度上会滑到大陆边缘之下。
The ocean floor would kind of slide under the edge of the continent.
事实上,观测表明,在木卫二冰层之下存在液态水。
Indeed, observations suggest liquid water exists beneath Europa's icy crust.
他一定是昏过去了;也许他已经死了;也许他的心在恐惧和兴奋之下炸裂了。
Surely he must have fainted; maybe he was dead; maybe his heart had burst under terror and excitement.
我们知道,在过去的几千年里,气候在没有任何大型的人为干预之下发生了剧大变化。
We know that over the past millennia the climate has undergone major changes without any significant human intervention.
这些探测器还让科学家们认为,在木卫二的表面之下,有一个释放出火山的热量的岩石内核。
The probes have also made the scientists think that under its surface, Europa has a rocky core giving off volcanic heat.
为了解决这一矛盾,哈里斯得出结论,弗恩战略性地使用华丽的修辞,在显见的常规之下掩盖她的颠覆目的。
Attempting to resolve this contradiction, Harris concludes that Fern employed flowery rhetoric strategically to disguise her subversive goals beneath apparent conventionality.
相比之下,在1650年到1750年之前的几百年里,英国还完全是一个农业国家。
By contrast, they saw in the preceding hundred years from 1650 to1750, when England was still a completely agricultural country.
相比之下,你会期望在全球任何地方的办公室里,从自己的标准笔记本电脑上找到这样的技术规范。
By comparison, you would expect to find a technological specification like this on your standard laptop in an office anywhere in the world.
相比之下,在选择制造地点时经常被忽视的质量问题,往往是创造和支持竞争优势的核心。
In contrast, qualitative issues, which are frequently neglected in choosing manufacturing site locations, are often central to creating and supporting a competitive advantage.
地下水通常聚集在河流流域,但在干旱地区,地下水也可能完全保留在干涸河床的表面之下。
Groundwater commonly collects in stream drainages but may remain entirely beneath the surface of dry stream-beds in arid regions.
在交付合同之下,公园空中系统还将在接下来3年,为多达25个机场提供SCAT-1基于卫星的着陆系统。
Under the delivery contract, Park Air Systems will also provide SCAT-I satellite-based landing systems with up to 25 airports over the next 3 years.
相比之下,人们可以从太空中看到在西班牙数百英里长的用来种植西红柿的聚乙烯薄膜。
In contrast, the hundreds of miles of polythene sheeting used to produce tomatoes in Spain can be seen from space.
相比之下,48%的超重婴儿和24%的正常体重婴儿在蹒跚学步时体重过重。
By comparison, 48 percent of the overweight babies and 24 percent of the normal-weight babies weighed too much at their toddler visits.
相比之下,在大街上或其他公共场所,美国人往往能直白地表现出积极和消极情绪。
By comparison, Americans are often frank about displaying both positive and negative emotions on the street and in other public places.
他们的要价有一些你都不会相信,简直就是在光天化日之下抢劫呀!
You wouldn't believe some of the prices they charge; it's daylight robbery.
人们在恫吓之下离开家园。
毒品在光天化日之下公然被出售。
他在众目睽睽之下被人枪杀了。
光天化日之下,一个女孩在火车上遭袭。
我父亲知道的话在九泉之下也会不得安宁的。
一想到冒他之名所做下的那些事,达尔文在九泉之下一定会不得安宁。
Darwin must be turning in his grave at the thought of what is being perpetrated in his name.
在瓦兰特的研究之下,,研究人员将男性的心理健康得分与他们的少年活动得分进行了比较。
Under Vaillant, the researchers compared the men's mental-health scores with their boyhood-activity scores.
应用推荐