监狱在法院对面。
他们在卡斯特罗剧院对面停了车。
忙碌的露天广场对面,小贩们在卖热狗和新月形面包三明治。
Across the busy plaza, vendors sell hot dogs and croissant sandwiches.
他在一盏街灯下停了下来,看着对面的咖啡馆。
我所在的街对面有一两个警察在站岗。
Across the street from me there are a couple of police officers standing guard.
我们的家在超市对面。
学校在我们家的对面。
在图书馆的对面就是学校。
其中有只鹰俯冲下来离我头顶不到一英尺,在我对面的一棵树下捕到一只老鼠。
One of those hawks dove not more than a foot above my head to pick up a mouse beneath a tree across from me.
可悲的是,数据还显示,在调查期间,面对面的社交和体育活动有所减少。
Sadly, the data also showed face-to-face socializing and sports activity had declined over the period covered by the survey.
我们对此感到非常抱歉,但我相信,大家会发现海豹中心(在它的正对面)也能让你们玩得开心。
We are very sorry about this but I'm sure you'll find the Seal Centre which is directly opposite it will keep you entertained.
另一些人则认为人们在面对面的交流中更容易撒谎,因为我们最擅长这种交流方式。
Others expected people to lie more in face-to-face exchanges because we are most practiced at that form of communication.
在比赛开始前,两个队先面对面排好队。
Before the play started, the teams lined up facing each other.
我们团队的一些成员在不同的地方工作,所以举行面对面的会议并不容易。
Some members of our team work in different locations so it's not easy to have face-to-face meetings.
上周四在火车上,我坐在一个胖子的对面,他太胖了,占了不止一个座位。
On a train last Thursday, I sat opposite a man who was so fat he filled more than one seat.
无论你看过多少次图坦卡蒙国王的金色面具的图片,在埃及的开罗博物馆与它面对面,你都会深深吸气。
No matter how many times you have seen images of the golden mask of boyking Tutankhamen, come face to face with it in Egypt's Cairo museum, and you will suck in your breath.
今天,即使是能面对面表达祝福的时候,人们通常也会在礼物上附上卡片。在最近的时代,电子贺卡也变得流行。
Today cards are often given with a present, even when people can express their wishes face to face. In recent times e-cards have also become popular.
这一新的世界将在很大程度上取决于人类的创造力,而创造力在人们面对面相聚在一起的地方蓬勃发展。
The new world will largely depend on human creativity, and creativity flourishes where people come together face-to-face.
在邮局对面的汽车站等我。
在我的家乡,学校对面仍有一棵高大的古树,它已经成为那个地方的象征。
In my hometown, a big old tree is still opposite the school and has become quite a symbol of the place.
在互联网上,你们既没有面对面交流,也没有进行情感上的沟通。
You share neither physical time nor emotional conversations over the Internet.
浸礼会教堂、卫理公会教堂和长老会教堂,在第二大道和榆树大道的交叉口,它们像机警的哨兵一样面对面地矗立着,教堂的尖塔争相往高处伸。
There were the churches—Baptist, Methodist, and Presbyterian—facing each other at the intersection of Second and Elm like wary sentries, their steeples competing for height.
这是我们的教室,你们的在大厅对面。
里克在公园对面的中国银行工作。
书店在超市的对面。
邮局在电影院和超市的对面。
即使疫情在中国已经基本得到控制,对于许多人来说,面对面的交流仍然不能实现。这种情况下,她认为直播课程可以满足更多中国结爱好者学习这种手工艺的需求。
As face-to-face interaction is still impractical for many, even as the outbreak has been largely brought under control in China, she thinks livestreaming classes can meet more Chinese knot lovers' needs to learn the handicraft.
本土零售企业在与外资巨头面对面的交锋中暴露出了许多不足。
During the aspectant struggle with the foreign capital magnate, lots of shortage in the local retail trade exposed.
在马路对面有一家药店,旅馆过去大约100米就是。
Theres a pharmacy across the road, about 100 metres after the hotel.
我爱着在我对面住的那个小伙子。
应用推荐