所有作品都是在约翰•威廉斯的指导下由学生创作完成的。
All work was produced by the students under the direction of John Williams.
在科学的指导下,我们不再迷失方向,而是更有目的地进一步追求其他的精良技术。
Guided by science, we do not drift off course anymore but further pursue other sophisticated technologies with purpose.
在辅导员的指导下,这些学生被安排与曾经成功和类似的年轻人相处过的老师一起上课。
Under the guidance of counselors, these students are placed in classes with teachers who have had success in working with similar young people.
就像任何安慰剂一样,它只有在权威指导下(使用)才能发挥效用。
Like any placebo, it must be dispensed with authority to be effective.
但他们是在我的指导下评分的,也会遵守我告诉他们的评分标准。
But they will grade under my supervision, and in keeping with the standards that I ask them to grade with.
该工作是在执行监督委员会的一个成员的总的指导下进行的。
This work is under the overall direction of a member of the executive oversight committee.
我们希望可以教会孩子自力更生,给他们充分的信任,帮助他们在爱护和指导下以自己的方式成长。
We want, instead, to teach self-reliance, demonstrate our trust in the kids, and help them grow in their own terms, but with our loving guidance.
在奥派商业周期理论的指导下,我也可以看到零售部门开始比其他资本更密集部门更早的开始复苏。
Guided by Austrian business-cycle theory, we would also expect to see the retail sectors begin to recover earlier than the more capital-intensive sectors.
十月初当我在卡内基·梅隆大学上的第一学期,在一帮专家的指导下,我初步学习了使用水烟枪。
Early in October of my first term at Carnegie Mellon University, I was taught the rudiments of bong-handling by a team of experts.
团队只需在判断结果的指导下前进,在连清晰目标都看不到的时候,不必背着明确控制变更的重负。
The team could wander as their judgment guided, without carrying the added weight of explicit change control before they had an explicit destination in sight.
在国家相关政策的指导下,全民的节能环保意识大幅提高,在号称人类第二大生活区的办公室里,“绿色办公”的概念也应运而生。
In, rules under the direction of policy, the people's energy saving awareness increases in the place was known as the second largest human life area office, green office concept.
FDA说还没有证据表明减肥治疗和肝损伤之间有明确的直接关系,建议病人可以继续在指导下使用药物。
The FDA says it has not established a direct relationship between the weight loss treatments and liver injury, and advised patients to continue using the drugs as directed.
在弗莱舍的二度指导下,他奉献了严格平民化的表演,但是该影片因许多剥削场景而无法上映,未能重新点燃柯蒂斯的职业生涯。
Again under Richard Fleischer's direction, he gave a rigorously deglamorized performance, but the film was dismissed as exploitative in many quarters and failed to reignite Mr. Curtis's career.
在没有膳食专家的指导下,人们坚持节食而不考虑他们的疾病,这会导致病情恶化。
Without consulting a dietician, people keep to a strict diet and do not take into consideration their diseases, which may cause aggravations.
作为陪审员,普通人在法官指导下,可以在听取证词后,就“是否有罪”这种非黑即白的问题进行讨论。
As jurors, citizens deliberate on binary questions of guilt after hearing evidence under the guidance of a judge.
在摄像机所拍视频图像的指导下,尽管口很小,外科医生还是操纵长柄工具将胆囊从其邻近器官上挖出来,之后切除它。
Guided by the resulting video feed, the surgeon wields long-handled tools to excavate the gall bladder from its neighbouring organs before removing it though the slit.
科学家在研究员盖迪阿希尔指导下,说发现了一个古老的深湖泊,暗示着这个红色的星球上过去存在过生命。
The scientists, led by researcher Gaetano di Achille, said the finding is an indication of a deep, ancient lake, with implications for the discovery of past life on the Red Planet.
在持续交付思想指导下,QA对于接收到的给定构建版本,只有两个选项:构建要么失败,要么提送到交付准备服务器。
Under the continuous delivery philosophy QA has only two options for handling a given build that it receives. The build can either be failed or be promoted to staging.
这个“瘦身计划”是在中国大熊猫饲养专家的精心指导下进行的。
The diet program is under the careful supervision of Chinese panda experts.
环保团体谴责环境保护署的声音不绝于耳,国会在1996年授予环境保护署此项职权,制造商在环境保护署的指导下仅迟迟测试了一小组化学制品。
Environmental groups criticize the EPA, which was granted the authority by Congress in 1996, for taking so long to order manufacturers to test only a small group of chemicals.
你需要支付5美元,就会被允许在指导下晚上在海滩上寻找海龟。
For about $5, tourists receive guided nighttime walks on the beach in search of turtles.
那么多的心理变态杀人狂们---有幸在巴克另类指导下---已被宣告治愈并被释放了。
So many psychopathic murderers – fortunate to have been under Barker's radical tutelage – had been declared cured and freed.
在荷兰的癌症专家的指导下,此次研究的发起人推测,在预防癌症方面起重要作用的,不是蔬果的食用量,而是蔬果的食用种类数量。
The authors, led by cancer experts based in the Netherlands, speculate that the variety, as opposed the quantity of these foods is important in cancer prevention.
侯赛因·哈尔贾很期盼与莱昂纳多一起共事,他希望能够在巴西人的指导下获得成长。
Houssine Kharja is looking forward to working with Inter coach Leonardo and hopes he can develop as a player under the Brazilian.
调查是在一位高级警官的指导下进行的。
The investigation was carried out under the direction of a senior police officer.
在定性分析方法的指导下,以下故事主题基于采访分析获得。
Guided by the qualitative approach, the following story is based on themes that emerged from the interview analysis.
在一位老资格的硅谷人的指导下,三人最终找到了一种有效地合作关系。
With the help of a veteran Silicon Valley executive who ACTS as a coach, the three men ultimately developed an effective working relationship.
随着疾病负担减轻,调整了该项规划,在社区指导下实行了一套广泛的干预措施。
As the burden of disease came down, the programme evolved. It brought us the strategy of community-directed distribution of a broadened range of interventions.
读书复兴计划针对的是六岁儿童,这些儿童在受过专业训练的老师的指导下进行了为期四个月的每天半小时的单独训练。
Reading Recovery is aimed at six-year-olds, who receive four months of individual daily half-hour sessions with a specially trained teacher.
读书复兴计划针对的是六岁儿童,这些儿童在受过专业训练的老师的指导下进行了为期四个月的每天半小时的单独训练。
Reading Recovery is aimed at six-year-olds, who receive four months of individual daily half-hour sessions with a specially trained teacher.
应用推荐