这个男孩在黑暗中消失了。
有许多人看见不明飞行物消失在黑暗中。
他一碰到门环,它就变成了一条鳗鱼,在黑暗中扭动着消失了。
As soon as he touched the knocker, it became an eel and wiggled away into the darkness.
我看着她沿公路越走越远,直至消失在黑暗中。
I watched her walk down the road until she was swallowed by the darkness.
孩子们一起消失在了黑暗中。
他们钻进了高大的漆树丛中那条狭窄的小路,立刻就消失在黑暗中。
They plunged into the narrow path between the tall sumach bushes, and were at once hidden in the gloom.
不久,汤姆发现了一个地下湖,它渐渐伸展,直到在黑暗中渐渐消失了。
Tom found a subterranean lake, shortly, which stretched its dim length away until its shape was lost in the shadows.
那个窃贼从邻居花园的墙头翻过去,消失在黑暗中。
The burglar jumped over a neighboring garden wall and disappeared in the darkness.
然后开车走了,几分钟后他拿来了三件外套给我们,随即又消失在雾茫茫的黑暗中。
He zooms off and reappears minutes later with three coats before zooming away again into the misty darkness.
他看见灯消逝在黑暗中,那便是他虚度的时光;他看见一颗星星从空中陨落、消失,那是他自身的象征。
He was the lights flowing away in the darkness. These were the days of his wasted life; he saw a star fall from the sky and disappeared, and this was the symbol of himself.
她消失在黑暗中。
他的父亲消失在黑暗中。
他的脚步声在黑暗中渐渐消失了。
他们穿过操场,消失在黑暗中。
They walked across the playground and disappeared in the dark.
他从她的房子里面走出来,消失在黑暗中。
每次他们走出一个村落,它就迅速消失在黑暗中。
As soon as they had come out of a town, it was lost in the darkness.
他拿过手电筒随即消失在黑暗中。
夜晚到来,它们消失在黑暗中,重又被分隔开来。
When the night comes, they disappear into the dark and separate again.
再者,假如你希望晚上结束这场游戏,我就在一片黑暗中,在洁白清晨的微笑中,或在剔透圣洁的清爽中,融化消失。
And again when it shall be thy wish to end this play at night, I shall melt and vanish away in the dark, or it may be in a smile of the white morning, in a coolness of purity transparent.
这艘船慢慢地消失在黑暗中。
一小时以后,阳光消失了,他们在黑暗中一步一拐地向前走。
After an hour or so the light faded away, and they found themselves stumbling along in the darkness.
而且假如你愿意在夜晚结束了这场游戏,我就在黑暗中,或在灿白晨光的微笑中,在净化的清凉中,溶化消失。
And again when it shall be thy wish to end this play at night, I shall melt and vanish away in the dark, or it may be in a smile of the white morning, in a coolness of purity transparent.
狗飞奔着消失在黑暗中。
正当我说着,我看见那地平线像一块褶皱的布一样慢慢升起。天空的湛蓝也正消失在大海的恐怖黑暗中。
But even as I spoke, I saw the horizon lift up like a folded cloth, and the blue of the sky was lost in the terrible darkness of the sea.
夜幕降临时,海岸线消失在黑暗中。
夜幕降临时,海岸线消失在黑暗中。
应用推荐