不过日本本土民众可能更倾向于支持该条约,尤其是亲耳听到奥巴马提到在驻军对于美国,日本,尤其是日本安全的重要性。
But mainland Japanese may now be more sympathetic to the treaty, especially having heard from Mr Obama's own lips how important he believes it is for America 's-and Japan 's-security.
但是,以色列方面坚持在休战初期驻军加沙,而哈马斯则要求,既然自己停止发射火箭,以军就要立即撤出。
But whereas the Israelis argued for their troops to stay in place during the early days of the truce, Hamas demanded their immediate withdrawal from Gaza as the price of halting rocket fire.
另据日本媒体报道,日防卫省有意在10年内扩充在冲绳的驻军。
According to Japanese media, the Japanese Ministry of Defense is considering expanding the troops on Okinawa in 10 years.
合众国在超过146个国家里有着超过30万的驻军。
The United States has over 300, 000 troops stationed in more than 146 countries.
美国在韩国仍有2万8000驻军。
美国目前在阿富汗的驻军大约有10万人。
在赫尔曼德省,有3000名阿富汗警察和20000名外国驻军。
In Helmand there are just 3, 000 Afghan soldiers compared with around 20, 000 foreign troops.
因此,在相同的资源上,给一些或拿走一些士兵,我们也可以计划并决定是否增加在阿富汗的驻军人数。
Therefore, with the same resources, give or take a few soldiers, we can also plan for and decide on the increase of troop numbers in Afghanistan.
在这个时期,我国在阿富汗的驻军规模仅相当于在伊拉克的一小部分。
Now, throughout this period, our troop levels in Afghanistan remained a fraction of what they were in Iraq.
倘若该条约未获批准,那么我们会将对伊朗施加压力而建立的联盟以及在阿富汗驻军路经俄国的捷运路线置于危险境地。
Without ratification, we put at risk the coalition that we have built to put pressure on Iran, and the transit route through Russia that we use to equip our troops in Afghanistan.
因此我作出驻军水平的决定的原则是确保我们在伊拉克取得成功。
And so the principle behind my decision on our troop levels will be insuring that we succeed in Iraq.
总部在纽约州德拉姆堡的陆军第十山地师在索马里也有驻军,受驻索马里美军总司令托马斯.蒙哥马利将军的指挥。
The army’s Tenth Mountain Division, headquartered in Fort Drum, New York, also had troops in Somalia under the overall commander of U.S. forces there, General Thomas Montgomery.
即使当大部分外国驻军最终撤离,美国和他的盟友们在可预见的未来里仍将为其赤字买单。
Even when most of the foreign soldiers do eventually leave troops, America and its Allies will be making up the shortfall for the foreseeable future.
日本外交大臣冈田克也说,他相信可以用天安舰的沉没来证明为什么日本人应该支持美国在日本驻军。
Katsuya Okada, Japan's foreign minister says he believes the sinking of the Cheonan helped show the Japanese people why they should support the American troop presence in Japan.
最为过分的是,这些阴暗的房地产交易危害了驻军在日本但又想要在国内购置房产的美国空军飞行员。
Most egregiously, these shady real estate deals victimized American Air Force pilots who were stationed in Japan but wanted home sites in the United States.
他表示在本月末美军驻军从伊拉克城市完全撤出和全国大选来临之前,有人试图暗中破坏伊拉克的安全部队。
He said there will be attempts to undermine Iraqi security forces as U.S. troops complete their withdrawal from Iraqi cities by the end of the month and ahead of upcoming national elections.
美国不会重复在伊拉克和阿富汗犯下的错误——对外驻军,国内却问题重重,陷入困境。
The United States did not repeat the mistakes it made in Iraq and Afghanistan — committing armies only to be entrapped by local problems.
奥巴马告诉他们说,美国在伊拉克的军事行动现在处在关键时期,因为美国驻军将开始减少,伊拉克人将逐步接管自己的防务。
President Obama told them the U.S. military operation in Iraq is at a crucial point - as the American presence begins to draw down and Iraqis take charge of their own security.
因此,我们在阿富汗的驻军承诺不能没有期限,因为我最关心的还是我们本国的建设。
That's why our troop commitment in Afghanistan cannot be open-ended — because the nation that I'm most interested in building is our own.
最荒唐的是阿富汗北部的德国驻军:他们从不在夜间巡逻,也拒绝在没有救护车跟随的情况下去任何地方,这也就排除了步行巡逻的可能。
The Germans in the north, to cite the most ridiculous example, will not patrol at night and resist going anywhere without an ambulance, which precludes foot patrols.
北约物资的运输路线,也是北约军事力量的生命线,是美国尤为担心的问题,尤其最近美国不断扩大自己在该地区的驻军数量的背景之下。
The vulnerability of supply routes -- lifelines for NATO forces -- is of special concern to the United States as it increases its troop presence in Afghanistan.
据一家名为艾伦·巴赫的调查机构调查显示,60%的德国人认为在阿富汗驻军是无法避免的。
Even though they disapprove of the Afghanistan operation, 60% accept that such missions are unavoidable, according to Allensbach, a polling organisation.
白宫利用这个时机重申,奥巴马先生极大的减少了美军在海外的驻军。
The White House used the occasion to argue that Mr. Obama is broadly reducing the American military presence abroad.
比方说,在柏林墙倒塌20年之后,美国依然在德国维持着驻军。
For example, over 20 years after the fall of the Berlin Wall, the U.S. still maintains troops in Germany.
比方说,在柏林墙倒塌20年之后,美国依然在德国维持着驻军。
For example, over 20 years after the fall of the Berlin Wall, the U.S. still maintains troops in Germany.
应用推荐