利得税:收取标准是在香港地区所得纯利润的16.5%。如果企业不盈利或不属于在香港地区赚取的收入,就不需要交税。
Profits tax: collection standard is in Hong Kong, 16.5% of the net profit gains. If the enterprise does not profit or not is in Hong Kong area, earned income, do not need to pay tax.
另外,亚洲考生提交的GMAT分数中,用于申请美国商学项目的比例从2005年的77%下降到了2009年的67%,而印度、中国、香港和新加坡的地区项目接收的GMAT分数在同一时期全部都出现了上升。
S. fell from 77% in 2005 to 67% in 2009, while regional programs in India, China, Hong Kong and Singapore all experienced a rise in the number of GMAT scores they received over the same period.
深圳蛇口国际学校(SIS),成立于1988年,致力于满足多样化的教育需求的外籍人士在深圳和香港地区。
Established in 1988, Shekou International School (SIS) is dedicated to meeting the diverse educational needs of the expatriate community in the Shenzhen and Hong Kong area.
艾本德中国有限公司将从即日起负责美国NBS公司在中国及香港地区的销售、市场、维修、物流及财务等所有日常工作。
We immediately take responsibility for all NBS business, including Sales, Marketing, Service, Operation and Finance function in China and Hong Kong.
斯凯奇中国、香港、新加坡、马来西亚和其他东南亚地区合资公司的负责人陈伟利说“我们在中国、东南亚地区的合作伙伴都对此次的订货会非常兴奋。”
SKECHERS China, Hong Kong, Singapore, Malaysia and other Southeast Asian joint-venture company official Chen Weili said, "We in China, Southeast Asia, the partners of the orders will be very excited."
斯凯奇中国、香港、新加坡、马来西亚和其他东南亚地区合资公司的负责人陈伟利说“我们在中国、东南亚地区的合作伙伴都对此次的订货会非常兴奋。”
SKECHERS China, Hong Kong, Singapore, Malaysia and other Southeast Asian joint-venture company official Chen Weili said, "We in China, Southeast Asia, the partners of the orders will be very excited."
应用推荐