那张桌子在重压下嘎吱嘎吱作响。
旧架子在重压下坍倒了。
架子在重压下坍掉了。
他严于自律到近乎苛责,多才多艺,著作等身,而且在重压下越挫越勇。
He was ruthlessly disciplined, versatile and prolific, and thrived on pressure.
真正的潇洒,是在重压下的勇敢,逆境中的自信力,是在艰苦中的奋发,是在任何环境中所具备的自适应,自调节能力。
The real pizzazz is the brave under heavy pressure, the confidence under adversity, the stir in arduousness, and the adaptation and modulability in any environment.
上班族妈妈,尤其是那些孩子还小的,在重压下工作,一天下来已经精疲力尽,对于很多人来说,这种生活是永无止尽的,原因就是我们生活在一天到晚忙个不停的科技社会中。
Working moms, particularly those with young children, are exhausted and stressed by a work day that for many never ends because we are tethered to technology 24/7.
虽然较高的小麦能更好地争夺阳光,但它们在额外谷粒的重压下会有倒塌的倾向——这种特性被称为倒伏。
While taller wheat competed better for sunlight, they had a tendency to collapse under the weight of extra grain—a trait called lodging.
树枝在积雪的重压下突然断了。
形成鲜明对比的是,在因“财政刺激”计划而导致的巨额债务的重压下,日本不得不对消费者开支、土地、证券交易和资本受益方面增加新税种。
By contrast, because of the huge debts piled up by "fiscal stimulus" schemes, Japan felt compelled to add new taxes on consumer spending, land, securities trading and capital gains.
在庞大的债务重压下,哪怕利率的微幅上升也是日本所无法承受的。
Because Japan has such a large debt, it can't afford even a small rise in interest payments.
在书的重压下,书架最终塌了下来。
The shelf finally collapsed beneath the weight of the books on it.
她连忙跳下床,眼睛在睡眠的重压下还半闭着,便伸着手摸向墙角。
And she sprang out of bed, her eyes still half shut with the heaviness of sleep, extending her arms towards the corner of the wall.
当超级市场货架在简约商品的重压下抱怨的时候,Muji这个在品牌上另辟蹊径的日本零售商为自己打的营销牌就是其极简抽象的艺术设计。
Muji, the no-logo Japanese retailer, sells itself on its minimalist design, while supermarket shelves groan under the weight of Simple products.
人民在赋税的重压下受折磨。
本文所列数据证明,很多受害者在瓦砾的重压下存活时间远远超过24小时。
The data presented in this article demonstrate evidence that many victims survive much longer than 24 hours under heavy rubble.
在我考进大学时,脑子里想的是好好放松从重压下解放出来的自己,然而很快我就明白了,大学仍需努力认真的学习。
When I was admitted to college, my mind is to relax from the weight of the liberation of their own, but soon I understand that the university still need to work hard to learn.
把灯调暗,带上耳塞,或是放一些有助睡眠的背景音乐,让你的身体在考试周的重压下得到充分休息。
Dim the lights, put in some earplugs, or throw on some background music to help yourself fall asleep and give your body a soothing respite from the stress of finals week.
在积雪的重压下树枝折断了。
树枝在苹果的重压下弯曲。
在工作的重压下,她的身体垮了。
在树的重压下,整个屋子都被压垮了。
地板在沉重的机器重压下塌了。
星期五劳动部所描绘的可怕情景为就业市场在房屋、信用和金融危机的重压下屈服提供了鲜明的证据。
The grim picture described by the Labor Department on Friday provided stark evidence of just how much the jobs market has buckled under the weight of the housing, credit and financial crises.
大车在钢琴的重压下嘎吱作响。
你们看到,我在岁月的重压下,已腰弯背驼,病痛缠身。
You see that I labor under the weight of many years, and am bowed down with great infirmities of body.
你们看到,我在岁月的重压下,已腰弯背驼,病痛缠身。
You see that I labor under the weight of many years, and am bowed down with great infirmities of body.
应用推荐