在遥远的过去,大块的岩石向旁边滑落,形成了这个洞。
Slabs of rock had slipped sideways in the remote past and formed this hole.
在遥远的过去,像乳齿象这样的大型食草动物播撒着桑橙属植物的种子,在它们的粪便中,每个种子都像橙子那么大。
In the distant past, large herbivores like mastodons dispersed maclura seeds, each the size of an orange in their droppings.
那种风俗在遥远的过去曾经流行。
在遥远的过去,气候变化塑成了我们这些物种的本质。
In the distant past, climate variations may have shaped the very nature of our species.
后来这些石块证实,在遥远的过去,南极洲曾经被植被覆盖。
Later, these rocks proved that at one time in the distant past the Antarctic was covered by plants.
他们认为,根据对在遥远的过去的起源,地球表面的油,是从生活在海中形成的东西。
They think that the oil under the surface of the earth originated in the distant past, and was formed from living things in the sea.
在遥远的过去的最黑暗区域,西斯全力出击,寻求将他们黑暗的意志施加给胆战心惊的公众。
In the darkest reaches of the distant past, the Sith would strike in full force, seeking to exert their dark will upon a terrified public.
很多人认为,在遥远的过去,人类通过了饥饿、寒冷等自然选择的严峻考验后,便不再进化了。
Many have assumed that humans ceased to evolve in the distant past, perhaps when people first learned to protect themselves against cold, famine and other harsh agents of natural selection.
许多地质特征像峡谷,干涸的湖和河渠道,显示出了在遥远的过去,可能是火星的暖期有水流流动。
Many geological features like canyons, dried-up lakes and river channels point to the flow of liquid water in the distant past when Mars may have been warmer.
在遥远的过去发生的事件的记忆是保持不变的,而那些发生在中间时间段的就会丢失不同程度的信息。
The memories of events that took place in the distant past remain intact, whereas those that occurred at intermediate times are lost in a graded manner.
不少资料说明,在遥远的过去,这里既曾有过高加索人种的活动,也曾是蒙古人种居住、生活的乐园。
A great deal of materials indicates that, in the distant past, not only was this a region where Caucasoid peoples moved about, it was also a paradise where Mongoloid peoples dwelled and made a living.
我们通过自己在努力,在遥远的过去已经极大影响了地面的人们,计划进一步支持当前时代,因为这是个转变的时代。
We have already influenced the surface population greatly with our contributions in the distant past, and we intend to assist further in the current era, as we are now in a time of change.
实际上,关于在遥远的过去生命起源不止一次,以及完全与地表任何东西无关联的少量有机体生物圈的存在,这都是胡说八道。
Indeed, there is loose talk of life having originated more than once in the distant past, and of there being entire shadow biospheres of organisms completely unrelated to anything on the surface.
开元时期,在地球历史上的遥远过去,人类和动物原本是同居一起,非常友好与和平。
In the beginning, in a far distant past of Earth history, humans and animals used to cohabit very lovingly and peacefully.
我们可以在宇宙里遥远的地方测量阿尔法常数,从而通过研究这些原子光谱线回到过去。
And alpha is something that we can measure at distant places in the universe and thereby back in time by looking at these atomic spectral lines.
包括加州大学圣克鲁斯在内的一些科学家发表了一篇论文,论文认为,在月球遥远的过去可能存在着古老的地理发电机。
A paper by scientists including Christina Dwyer from the University of California Santa Cruz, says an ancient geodynamo could have existed in the Moon's distant past.
在不太遥远的过去,我们所认为的完好无损的热带森林经受过重大干扰,并仍然继续成长过程。
Tropical forests that we think of as intact [could have] suffered major disturbances in the not-too-distant past and are still in the process of growing back.
她们曾经安排过去遥远的巴塔哥尼亚、智利和马丘·比丘的蜜月之旅,甚至有过一个在柬埔寨丛林的高端户外拓展训练。
Pasttrips have included a honeymoon to far-flung Patagonia, Chile and Machu Picchu, and a luxury corporate retreat in the jungles of Cambodia.
此外,通过装在计算机上面的摄影机,我们可以在与他或她对话的同时看到遥远的人,这在过去是不可能的。
Furthermore, through a video camera attached to the computer, we can see person far away while talking to him or her on the phone, which was impossible in the past.
语言可以用来表达无论过去产、现在或将来的,不管是真实的,还是凭空想象的,在现场的、或者不在现场的或者在非常遥远地方的任何事物。
Language can be used to refer to things which are present or not present, real or imagined matters in the past, present, or future, or in far-away places.
那些挥霍无度的巨星早已消失在了遥远的昏暗的过去。
The giant stars, spendthrifts, were gone long ago, back in the dimmest of the dim far past.
那些挥霍无度的巨星早已消失在了黯淡遥远的过去。
The giant stars, spendthrifts, were gone long ago, back in the dimmest of the dim far past.
在并不遥远的过去,“单身”是种失败的象征。
In the not-so-distant past, being single was often a sign of failure.
格布哈特说,在这个巨大星系的中心,恒星的运动的确说明,在不太遥远的过去该星系有可能经历过一次吞并黑洞的事件。
Stellar motions in the core of the giant galaxy do indeed suggest that it may have experienced a black hole merger in the not-too-distant past, says Gebhardt.
难道我们大家不曾有过这种潜意识吗?在并不遥远的过去,天气更加阳光明媚、电视节目更加有趣、面包店的小圆面包更圆。
Don't we all have a sneaking feeling that the weather was sunnier, TV shows funnier and cake-shop buns bonnier in the not-very-distant past?
难道我们大家不曾有过这种潜意识吗?在并不遥远的过去,天气更加阳光明媚、电视节目更加有趣、面包店的小圆面包更圆。
Don't we all have a sneaking feeling that the weather was sunnier, TV shows funnier and cake-shop buns bonnier in the not-very-distant past?
应用推荐