“这似乎是自然选择在一个群体中发挥作用的完美机会。”伊拉尔多博士说。
"It seemed like the perfect chance for natural selection to act on a population," said Dr. Ilardo.
由于她们在学校的时间越来越少,找到好工作的机会也越来越少,而且在一些重要的事情上,比如和谁结婚,她们往往没有选择。
As they spend less time at school, they have fewer chances of getting good jobs, and they often have no choices on important matters, like who to marry.
当通过在查询中设置更多谓词来提供更详细的搜索条件时,优化器就有机会作出更好的选择。
When you provide more detailed search conditions by having more predicates in a query, the optimizer has a chance to make better choices.
印度人和中国人一度为了在美国立足情愿忍受任何屈辱,而如今,他们在本国也有越来越多的选择机会了。
Indians and Chinese were once willing to put up with any humiliation for a chance of a career in the United States. Now they have more and more choices back home.
首先,我们不能选择抽取的对象,如果我们有选择的话我将承认但我并没有这个机会.如果我们真的选到了它们,我们将不能比上次在欧冠做的更差.我们只能做的更好.
If we do get them, we cannot do worse than we did in the championship. We can only do better.
这决定了他们的前进的选择和机会,因为,在全世界范围内,富人们制定了社会规范。
And this determines their choices and the chance of progress.Across the world, social norms have been constructed by the rich.
这决定了他们的前进的选择和机会,因为,在全世界范围内,富人们制定了社会规范。
And this determines their choices and the chance of progress. Across the world, social norms have been constructed by the rich.
今天这种极其显著的平均化——每个人的生存机会和子女数量都相同——意味着,与部落相比较,自然选择在印度中上阶层已经失去了80%的效力。
The grand mediocrity of today - everyone being the same in survival and number of offspring - means that natural selection has lost 80% of its power in upper middle class India compared to the tribes.
“我们正评估通过并购在中国扩张的机会,收购时代零售将可能是选择之一,”乐天百货的一位发言人表示。
"We are reviewing opportunities to expand in China through mergers and acquisitions and buying Times could be one of the options," said a Lotte spokesman.
我们常常被要求在两件同样好的产品之间做出明显毫无意义的选择,而没有意识到,正是因为我们有了选择的机会,它们才是好产品。
We are often offered an apparently pointless choice between two equally good products, not appreciating that they are only good because we have been offered the choice.
美国人仍然认为在自己的国家机会良多,很多人相信只要努力工作,而且选择正确,他们最终会富起来的。
Americans still see their country as a land of opportunity, and many believe that if they work hard and make the right decisions, they can end up rich.
(鼓掌)我拒绝那些要人民在工作机会和安全保障中做选择的想法。
(Applause.) I reject the idea that we need to ask people to choose between their jobs andtheir safety.
“理论上,女性在选择配偶时比男性更挑剔,因为她们根本没有使自己的基因传递下去的机会,”拉斯-亨内曼说。
"In theory, women should be more choosy than men in mating decisions because they don't have the opportunity to reproduce as much," says Lass-Hennemann.
在竞争激烈的就业市场上,雇主们拥有众多选择,微小的失礼也可能毁掉你的机会。
In a competitive job market, employers have the luxury of choice, and even a minor faux pas can hurt your chances.
自然的,这对我来说是种留给我自己的冲突,如果我在一家餐馆里,给我一个选择的机会,我会选择最好的。
And this for me is a sort of conflict and I naturally, left to myself. If I were at a restaurant, given a choice, I would choose the very best.
捷蓝航空之所以选择与GDS展开全面合作的其中一个原因,是因为航空公司可以由此获得在某些市场涉足高收入的商务旅游业务的机会。
One reason JetBlue opted to go full-throttle in the GDSs is that it gives the airline the opportunity to tap into the high-yielding corporate-travel business in certain markets.
今天这种极其显著的平均化——每个人的生存机会和子女数量都相同——意味着与部落相比较,自然选择在印度中上层已经失去了80%的作用。
The grand mediocrity of today everyone being the same in survival and number of offspring means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribes.
尼克尔斯女士说,在大公司工作的经历,让她获得了宝贵的培训机会和工作经验;如果她当初选择毕业后就立即自立门户,她可能永远也没有机会获得这些体验。
By working for a large company, she says she received invaluable training and experience that she might never have obtained if she tried to strking out on her own right after college.
这完全取决于你的选择,和你如何看待困境的心态。把每件事看做学习的机会能让生活更加愉悦,特别是在深陷困境的时候。
It all depends on perspective; on how you see the situation. Viewing everything as a learning experience makes life more pleasurable, even during the hard times.
纽约(美国有线电视新闻网)- - -IBM在北美地区下岗的雇员现在有机会选择:要么加入不断增长的失业大军中;要么到公司的海外工作。
NEW YORK (CNN) — IBM employees being laid off in North America now have an alternative to joining the growing ranks of the unemployed - work for the company abroad.
这看起来有两点不好:第一,在成熟的市场商家没有机会,只能选择主要的信用卡。
That looks sinister on two counts. First, in mature markets merchants may have little choice but to take the main credit cards.
在一个让年轻成员拥有职业选择机会的社会里,在这样一个职业领域中出现竞争异常激烈的状况,难道会是件奇怪的事情吗?
Is it any wonder that such a field would be highly competitive in a society that affords its young members a choice of vocation?
我完全能够理解他当时选择曼联,离开热刺的做法,而且他在曼联也有很好的机会。
But I completely understood that he had a fantastic opportunity (at United) and he wanted to take it.
在两年里她尝试过九项体育项目,最后选择了自行车,但最终以微弱的差距失去了入选美国国家队的机会。
She tried nine sports over two years, settled on cycling, but fell just short in her quest to make the United States team.
许多商学院教授都放弃了收入不菲的私营部门工作机会,而选择在薪酬较低的研究院工作五年,甚至更长时间。
Many business school professors leave lucrative private-sector positions behind to spend five years or more in graduate school, only to be followed by starting lower-paying academic jobs.
在调查中,86%的孩子选择户外玩耍而不是电脑游戏,72%的孩子希望获得更多的户外活动机会。
Playing outside instead of on the computer was picked by 86% of children in a poll and 72% said they wish they got the chance more often.
在输出中可以看到如何列出新闻,如何提供输入的机会,如何帮助收听者选择接下来的操作。
You can see from the output how stories are listed, how the opportunity is provided for input, and how help is given to the listeners so they know what to do.
内布拉斯加州以外的共和党政客们污蔑说,该决定无非就是在创造就业机会和愚蠢的环境监管之间作一个简单的选择而已。
Republican politicians outside Nebraska are framing the decision as a simple choice between job creation and mindless environmental regulation.
内布拉斯加州以外的共和党政客们污蔑说,该决定无非就是在创造就业机会和愚蠢的环境监管之间作一个简单的选择而已。
Republican politicians outside Nebraska are framing the decision as a simple choice between job creation and mindless environmental regulation.
应用推荐