在远古时代,就有人类在这里繁衍生息。
There has been human habitation here since prehistoric times.
由于其战略位置,在远古时代,它就成为了一个重要的商贸中心。
Being strategically located, it has been an important trading hub since ancient times.
然而,在远古时代,人们结婚是需要经过很长一段时间的。
However, in the remote antiquity, it took long periods before young couple got married.
在远古时代,巫作为鬼神在人世间的代表,掌握着重要的权力。
In the ancient age, as the representative for supernatural beings in human world, sorceresses owned the most important power.
在远古时代,瑜伽被比喻做一棵树,有根基,躯干,枝桠,花蕾,还有果实。
In ancient times, yoga was often referred to as a tree, a living entity with roots, a trunk, branches, blossoms, and fruit.
人类作出争斗或逃避的反应使其在远古时代得以在洞穴或丛林中生存。
Without the fight-flight reaction, man would never have survived the cave and the jungle.
已用于世界各地的生姜,在远古时代,以支持免疫系统,心血管健康,并为整体能源。
Ginger has been used around the world and in ancient times to support immune systems, cardiovascular health, and for overall energy.
在远古时代,世界还没有药物的时候,人们只能依赖于信任魔法或崇拜物可以来驱散疾病。
In ancient times when there were no drugs in the world, people relied on charms and idols to dispel illnesses.
在远古时代,今天,玉器也用于家具物品,首饰和个人饰物:玉戒指,手镯,挂件,梳子。
In ancient times as today jade was also used for furnishing articles ornaments and personal adornments: jade rings bracelets pendants combs.
这些出土文物证明,早在远古时代,在长春这片土地上的古代人类就已进入了智人阶段,属旧石器晚期,母系氏族社会初期。
The excavation showed that human beings in ancient times had already entered the homo sapience stage here in Changchun and they belonged to the Late Old Stone Period and Early Maternal Clan Society.
得益于之前的那些漫游车及轨道探测器所做的工作,研究人员已经了解到火星在远古时代存在一些人们认为生命所必需的成分。
Thanks to the work of previous rovers and orbiting probes, researchers already know that ancient Mars had many of the ingredients thought necessary for life.
但是在温暖的气候,在植物上生长出的棉布,亚麻和其它纤维原料自远古时代,也同样被人们用于遮阳庇荫。
But in warm climates, cotton, flax and other fibrous materials that grow on plants have also been used from ancient times to shade people's bodies from the Sun.
如同没有历史记载的远古时代的有组织的战争一样,在现代战争中,妇女的支持被认为对其战斗力至关重要。
As in the beginning of organized warfare, back in the aeons of unrecorded history, so in its latest forms the sanction of women is deemed essential to its terrific force.
在崎岖多石的地形下面,埋藏着岩石和化石,这有趣地说明远古时代的大陆板块碰撞,形成了现在的地貌、气候和植被。
The rocks and fossils buried in this rugged landscape tell an intriguing story of an ancient collision that shaped the modern topography, climate, and plant life.
山竹是一种热带水果,在东方自远古时代起就被作为一种有治疗功用的食物源。
Mangosteen is a tropical fruit that has been used in the East as a source of healing since ancient times.
虱子可以追溯到远古时代,他们生活的寄生虫,在我们的机构和头皮至今。
Lice date back to ancient times, and they have lived as parasites on our bodies and scalps ever since.
它既反映出人们对远古时代的遥远记忆,也体现出人们在现实生产、生活、娱乐活动中的心理需求。
It reflects that people embody the psychological needs in realistic production, life and recreation to the remote memory of ancient times.
数千年来这些神秘的巨石孤立地矗立在一马平川的平原上,象远古时代的武士。
For thousands of years these mysterious stones have stood is isolation like ancient warriors of time.
数千年来这些神秘的巨石孤立地矗立在一马平川的平原上,象远古时代的武士。为什么他们能直立在那里,或者为了什么目的直立在那里,我们可能永远都不会知道。
For thousands of years these mysterious stones have stood in isolation like ancient warriors of time. Why they were erected or for what purpose we may never know.
石油是远古时代生物的遗体在地层中经过几亿年的变化而逐渐形成的。
Oil is the remains of ancient organisms in formation through the hundreds of millions of years of evolving changes.
数千年来这些神秘的巨石孤立地矗立在一马平川的平原上,象远古时代的武士。为什么他们能直立在那里,或者为了什么目的直立在那里,我们可能永远都不会知道。
For thousands of years these mysterious stones have stood is isolation like ancient warriors of time. Why they were erected or for what purpose we may never know.
巫术是从远古时代起就有的民间文化形态,在神话中就有巫术浑融于其中,在中世纪的民间口述童话中,巫术成为人类把握世界的一种方式,成为超自然力量的一部分,是创造奇迹的根源之一。
In the folk oral account fairy tales of Mid-century, sorcery was a way for human being to master the world, a part of super power, one of the origins of creating miracle.
在 远古时代,人们把小麦放在两块石头之间碾成面粉;
在 远古时代,人们把小麦放在两块石头之间碾成面粉;
应用推荐