噢,horse在这里是用作动词,to horsearound意思是“和别人开玩笑、闹着玩儿”。
LL: Yes, in "horse around", "horse" is used as a verb, "to horse around" means "to play or joke with someone".
“凭借”在这里是个动词。
温,在这里是个动词,令人感觉温暖的意思; 或者是给铺上厚厚的被褥啊; 或者烧点热开水,泡杯热茶的; 又或者生个火,在现代来说,调节暖气。
Some ways in which we can make our parents warm in the winter are: giving them thick blankets to cover themselves with making hot tea for them to drink, and turning on the heater.
温,在这里是个动词,令人感觉温暖的意思; 或者是给铺上厚厚的被褥啊; 或者烧点热开水,泡杯热茶的; 又或者生个火,在现代来说,调节暖气。
Some ways in which we can make our parents warm in the winter are: giving them thick blankets to cover themselves with making hot tea for them to drink, and turning on the heater.
应用推荐