在这段时期里已有越来越多的商店歇业。
Shops have closed with increasing frequency during the period.
在这段时期里,英国也是比美国更好选择。
In this period, England was also a better bet than the United States.
据说著名的“苹果事件”也是在这段时期发生的。
This was also when the apple incident is said to have occurred.
方力钧在这段时期的作品呈现当时的矛盾情感。
Fang Lijun's paintings from this period embody the contradictory sentiments of The Times.
然而,在这段时期,分阶段地进行转型至关重要。
However, it's crucial during this time to move through the transition in phases.
在这段时期,这个人离开药物治疗让我哥们去看望他。
During the time this person is off on medical leave my buddy goes to visit him.
梵高在这段时期的作品都是饱含寓意的自传式笔记。
All Van Gogh's pictures from this time became biographical notes loaded with meaning.
单身的人要注意,在这段时期可能会遇见自己心爱的人。
Unmarried ones should bear in mind that they might meet their love in this period.
在这段时期内,中国主要城市的房价基本上翻了一番。
Lardy. During that time real-estate prices in major cities in China roughly doubled.
在这段时期,你有时会为此付出代价,但是我们别无选择。
During this period sometimes you pay for it, but we have no choice.
在这段时期,我们需要实习,实习对我们开始工作生涯尤其重要。
Then during this period , we need internship which we must attach much more importance to for our start of working life.
伴随良好的饮食习惯,饮用大量清洁的水在这段时期内也是必要的。
Following good dietary habits and drinking large quantities of pure water is essential during these times.
在这段时期内发生了974起由于食用生牛奶而引起的传染性疾病。
In this period there were974outbreaks of communicable disease attributed to the consumption of raw milk.
这对我在这段时期是非常重要的,因为我有许多重要的知识必须学习。
That is important at this time in my life when I have a great deal of important material to learn.
不过,该结果不包括建筑业和零售业,而这两个行业在这段时期境遇甚至更糟。
But the results excluded the construction and retailing sectors, which had fared even worse over the period.
许多俄罗斯人在这段时期搬到拉脱维亚,现在拉脱维亚大约三分之一的人说俄语。
Many Russians moved into Latvia during that time, and about one-third of Latvia's people now speak Russian.
在这段时期期间,票将是归结于根据次序,其中申请被获得;当然,取决于可用性。
During this period, tickets will be attributed based on the order in which the application is received and, of course, subject to availability.
我觉得这次展览主要展现的是西班牙几百年来在全世界的扩张以及在这段时期的一些发现。
I think the exhibit focuses on several hundred years of Spanish expansion throughout the world and the discoveries that were made during this period.
中国-国际利润差距在这段时期向0靠拢并且有一个显著的减少在2003年传播的差距观察。
The Chinese-IAS earnings gap heads towards zero across this period and there is a notable reduction in the spread of the gap observations by 2003.
冬天会加重感冒,而季节性过敏的高发率往往出现在从春天到早秋,因为植物会在这段时期传授花粉。
Colds are worse in winter while seasonal allergies are more common from the spring to early fall when plants are pollinating.
我希望可以威胁到领先我们的球队,但西布朗为奇是一只很好的球队,我们在这段时期内需要保持耐心。
I hope we can put pressure on the teams above us but West Brom are a good footballing team and there will be periods where we have to be patient.
在这段时期,青少年经历了身体的变化,这使得他们对人际关系,分数和家长的期望方面的感觉愈加强烈。
During this time, teens experience changes in their bodies that make their feelings about relationships, grades and parents' expectations even stronger.
尽管该公司必须在一个艰难的行业进行竞争,且过去的记录也差强人意,但它在这段时期内取得了惊人的进步。
Progress during the period has been spectacular, in spite of having to compete in a tough sector and a patchy track record in the past.
尽管该公司必须在一个艰难的行业进行竞争,且过去的记录也差强人意,但它在这段时期内取得了惊人的进步。
Progress during the period has been spectacular, in spite of having to compete in a tough sector and a patchy track record in the past.
应用推荐