在这些会谈后,他们都没有发表公开评论。
在这些会谈中,华盛顿必须根据实际的中国政策制定现实的目标。
In these talks, Washington must have realistic objectives in light of actual Chinese policy.
一名日本官员周五都表示,会谈将集中在这些问题上,即在六方会谈的框架内恢复陷于停顿的双边工作组的谈判。
A Japanese official said on Friday that the talks will focus on such issues as the resumption of stalled bilateral working group negotiations under the six-party framework.
他们可以在一对一的访问中尽情羞辱他们的老板。但是在这些老师们的正式群体会谈中,由于他们知道可能会有人将这些坏话传到老板那儿去,所以他们变得很谨慎。
But at the teachers’ formal group meetings, where they knew that another teacher might report their insults to the principal, they were more discreet.
克里说,俄罗斯誓言要继续空袭,在这种情况下继续会谈并“严肃对待这些事态”,是“非理性的”。
Kerry called it "irrational" to keep talking and "take things seriously" after the Russians vowed to continue the airstrikes.
我们将会在这个周末前再次谈论这些,我确定我们将会谈论很多。
We will talk about this again before the weekend, and I'm sure there will be a lot to talk about.
一名日本官员周五都表示,会谈将集中在这些问题上,即在六方会谈的框架内恢复陷于停顿的双边工作组的谈判。
Japanese official said on Friday that the talks will focus on such issues as the resumption of stalled bilateral working group negotiations under the six-party framework.
在这些书中,会谈到科学,但只是作为人类的冒险事业的一部分,极其重要的一部分。
Science will figure in these, but only as a part, a vital part, of the risky enterprise of being human.
在这些书中,会谈到科学,但只是作为人类的冒险事业的一部分,极其重要的一部分。
Science will figure in these, but only as a part, a vital part, of the risky enterprise of being human.
应用推荐