你可在这一时刻表上找到你的火车时刻。
你可在这一时刻表上找到你的火车时刻。
在这一时刻,我回忆起我们奋斗的那一年。
就在这一时刻,从光明远东上升的太阳。
Just at this moment, up from the brightening far east rose the sun.
在这一时刻,我们必须作出两个重要的设计决定。
We had to make two important design decisions at this juncture.
这时,我已知道它的生命就在这一时刻,结束了。
At this time, I already know it back to life in this moment, to an end.
在这一时刻,他可以说“我出生在这里”,而不是那里。
在这一时刻,我想感谢所有我的同事、大臣们、议员们。
In this hour I want to thank all my colleagues, ministers, members of parliament.
所以在这一时刻,我们必须采取措施防止这些事件的发生。
So at this moment, we must take measures to avoid these happen.
所以在这一时刻,我们必须采取措施防止这些事件的发生。
但在这一时刻,与公众们的感受相比,事实似乎却被忽略了。
At this point, facts seem to be less important than public perceptions.
在这一时刻,在这次选举中,我们必须再一次保证,向未来挺进。
At this moment, in this election, we must pledge once more to march into the future.
在这一时刻,骄傲的格里戈里·波特金奥运广告牌背后隐藏着无法美化的区域。
The areas that couldn't be prettified in time were hidden behind Olympic billboards that would have made Grigori Potemkin proud.
先生,陈鲁豫采取军事行动与邻居在这一时刻只会把我们的盟国攻击我们的人。
RUSCH: Sir, taking military action against our neighbors at such a time will only turn our Allies against us.
Twitter的可以享受同样的用户群的大规模的脸谱,而不是在这一时刻。
Can Twitter enjoy the same mass user base as that of FaceBook, not at this moment.
对这里所有的中国人:在这一时刻,这个星球上所有具备真正人类情感的人都跟你们在一起。
To all the Chinese here: at this moment, all the men on this planet with real human heats are standing with you.
何不选择有效地行动起来充实自己,那么在这一时刻的潜在价值就将转换为生活中真正,实在儿永存的价值。
Choose instead to invest yourself in effective action, and the potential value of this moment is transformed into real, actual, lasting value in your life.
我们选择在现在这一时刻,在它的抬头之地,在它还未能突然出现在我们的天空和城市之前,迎战这一威胁。
We choose to meet that threat now, where it arises, before it can appear suddenly in our skies and cities.
“在这一时刻,我们拯救的每一个生命都比之前我们拯救的更有价值”,成都市消防部门的发言人刘效义(音)表示。
"At this moment, a life we save has even more value than lives we saved earlier, " said Liu Xiaoyi, a spokesman for the Chendu fire department.
我们正处在这样一个时刻——在这一时刻,我们的国家处于战争之中,美国经济一团乱麻,美国的承诺又一次遇到挑战。
We meet at one of those defining moments - a moment when our nation is at war, our economy is in turmoil, and the American promise has been threatened once more.
在这个女生的愿望中,她要求潜在的求婚者在特定的时间到她的寝室并喊出她的名字,但是当这一时刻来临的时候有成千追求者聚集。
When the day and time in question arrived thousands of potential suitors gathered.
但在这位肯尼亚放羊娃的儿子入主这片土地上的最高之巅,出掌世界上权力最大的职位时,他显然想到了这一时刻。
But he was clearly mindful of the moment, when the son of an Kenyan father who once herded goats attained the highest office in the land — and the most powerful position in the world.
在《道德之战》一书中,伯利把两个方面放在一起并观察由此而引发的矛盾:在这场影响巨大的战争中出现的伟大转折时刻,及那些被牵涉到这一时刻中的人物,并就此引出道德问题。
In "Moral Combat," Mr.Burleigh forces a confrontation between the two: He poses the moral questions to the people that mattered at the great turning points of a vast war.
在这个女生的愿望中,她要求潜在的求婚者在特定的时间到她的寝室并喊出她的名字,但是当这一时刻来临的时候有成千追求者聚集。然而只有少数人有勇气喊出她的名字。
In her message Miss Mengqian told potential suitors to come to her room on a certain day at a certain time and shout out her name.
在这个女生的愿望中,她要求潜在的求婚者在特定的时间到她的寝室并喊出她的名字,但是当这一时刻来临的时候有成千追求者聚集。然而只有少数人有勇气喊出她的名字。
In her message Miss Mengqian told potential suitors to come to her room on a certain day at a certain time and shout out her name.
应用推荐