因此我们仅生活在这一天里。
我想知道我们是否在这一天里先不去有这种恶念。
当我做这些的时候,我感觉我在这一天里完成了许多。
When I do this, I feel I accomplished a lot more in the day.
在这一天里,人们互相拜年,祝福,为新的一年做好准备。
On this day, people each other happy New Year, blessing, to be prepared for the New Year.
研究发现,早上你越不慌乱,那在这一天里你就越不会紧张。
Studies find that the less rushed you feel in the morning, the less stressed you'll be for the rest of the day.
在这一天里,出门在外的年青人会返家,送给母亲一些小礼物。
On this day, young people will be home away from home, send her a small gift.
在这一天里,我能够站在这里做这一番演讲,让我感到来自生命的善意祝福。
It is my pleasure to be lucky enough to stand here and give a speech to all of you on such a special day.
在这一天里,出门在外的年青人将回到家中,给他们的母亲带上一些小礼物。
In that day, all younglings outside came home and gave gifts to their mothers.
在这一天里,赫尔克里斯把两条小河引过来,将马厩冲洗干净,但没有得到承诺的马群。
In one day, Hercules diverted two rivers through the barns, cleaning them, but he did not receive the cattle that were promised in the deal.
肖回忆到:“在这一天里,他给消息源打电话、督促下属、提问、编辑副本及决定在当晚节目中怎样播报。”
"Throughout the day," Shaw recalled, "he was calling sources, prodding subordinates, asking questions, editing copy, deciding how stories would be played on that night's broadcast."
在这一天里,人们不能杀羊,如果天气好,则意味着这一年里,羊会养得很好,养羊的人家会有个好收成。
In this day, people can't kill sheep, if the weather is good, means that this year, the sheep will keep well, breed sheep of the family will have a good harvest.
让孩子们自己走路上学时如此简单的事情,它可以让孩子们自己在这一天里有警惕的感觉,并让让他们自己适应。
Walking to school is so simple, it gets kids alert for the day, it keeps them fit and it frees you up in the morning but anything that makes parent's lives easier is supposedly selfish, ' she says.
数百万美国人会在这一天蜂涌到机场、火车站或者自驾车出行,脑子里唯一的念头就是“感恩节”——一个团聚、吃火鸡和聊天的日子。
Millions of Americans will be boarding planes and trains or piling into their cars with one thing on the mind: - a day of touchdowns, Turkey and talk.
果然,远在千里之外的陇西(今甘肃省)在这一天发生了地震。
As expected, an earthquake had occurred that day in Longxi (present-day Western Gansu Province) a thousand kilometers away.
我们向前推进了大约2公里远的样子,与此同时“猎手-杀手”车队也完成了在前线的清理,在这一天剩下的时间里我们没有遇到任何反击。
We secured the far side by pushing out something like 2km, and while the HK's finished the front, we didn't have any encounters the rest of the day.
大领主提里奥佛丁说:我向你们保证,兄弟姊妹们:巫妖王必将被打倒!在这一天,我提议组建一个联盟。
Highlord Tirion Fordring says: I make a promise to you now, brothers and sisters: the Lich King will be defeated! On this day, I call for a union.
圣诞老人是早期传统教会的领导者,有故事说在这一天晚上他会来到每个孩子家,然后把礼物放在孩子的鞋子里。
Saint Basil was a leader of the early Greek Orthodox Church. Stories say he would come in the night and leave presents for children in their shoes.
在这一天,耳边传来的声音里几乎只有一种语言,那就是英语。
This day, only one language can be heard, English, swinging in the air.
数百万美国人会在这一天蜂涌到机场、火车站或者自驾车出行,脑子里唯一的念头就是“感恩节”——一个团聚、吃火鸡和聊天的日子。
Millions of Americans will be boarding planes and trains or piling into their cars with one thing on the mind: Thanksgiving - a day of touchdowns, Turkey and talk.
几英里他会掩盖比他实践上假如驾驶2小时,均匀每小时10英里地速度更快,在这一天?
How many more miles would he have covered than he actually did if had driven 2 hours longer and at an average rate of 10 miles per hour faster on that day?
几英里他会掩盖比他实践上假如驾驶2小时,均匀每小时10英里地速度更快,在这一天?
How many more miles would he have covered than he actually did if had driven 2 hours longer and at an average rate of 10 miles per hour faster on that day?
应用推荐