最黑暗的地方是在蜡烛下面。
本发明涉及包括烛芯、燃料和蜡烛碟的蜡烛,还涉及在蜡烛中使用 的蜡烛碟。
The invention relates to a candle comprising a wick, a fuel and a candle holder, and also to a candle holder to be used in candles.
在蜡烛被烟熏得泪水充沛的目光下,我想用比石蜡更多的话语,讲述铅丝一样崩断的信仰。
Under a candle's eye, that smoked in tears, I Wanted to tell, in more than wax, of faiths that were snapped like wire.
在节日里,蜡烛被圣化并被洒上圣水。
At the festival, candles are blessed and sprinkled with holy water.
煤气可与烟雾缭绕的油灯和摇曳不定的蜡烛相媲美,在新世纪之初,富裕的伦敦人逐渐习惯了有煤气照明的房子,甚至街道。
Coal gas rivaled smoky oil lamps and flickering candles, and early in the new century, well-to-do Londoners grew accustomed to gaslit houses and even streets.
更糟的是,蜡烛熄灭了,父子俩处于在黑暗中。
To make matters worse, the candle went out and father and son were left in the dark.
在准备庆祝活动时,桌子上放着一张草席,还有一个蜡烛架,上面有七支蜡烛——一支黑的,三支红的,还有三支绿的。
In preparation for the celebration, a straw mat is placed on the table, along with a candle holder with seven candles, one black, three red, and three green.
不幸的是,他们的蜡烛熄灭了,他们在黑暗中迷路了。
Unluckily, their candle is put out and they get lost in the dark.
例如,在准备应对坏天气时,带上你需要的工具,比如蜡烛、收音机、食物、水和药品。
For example, when preparing for bad weather, get the tools you need, like candles, radios, food, water and medicine.
宽扎节期间的每一天,通常在晚餐前,家人和朋友聚集在桌子旁,由一个人从黑蜡烛开始点燃蜡烛。
Each day of Kwanzaa, usually before the evening meal, family and friends gather around the table and someone lights the candle, beginning with the black.
在远处的山里,蜡烛和灯笼亮着,孩子们也在深夜里阅读借来的书籍。
Far away in the hills, candles and lanterns burn as the children read borrowed books deep into their night, too.
点上些蜡烛或者在瓷杯里泡上好茶——这也是 hygge。
Lighting candles or making real tea in china cups—that's hygge too.
在工艺博览会上给孩子们表演如何制造蜡烛。
At the craft fair the children were shown how to dip candles.
这个蜡烛在蛋糕上都摆好了,有打火机吗?
在一个圣星期二他偷偷跑到奥尔良教堂,看见了闪耀的蜡烛和鲜花。
On Holy Thursday he stole into Orléans cathedral to find it blazing with candles and flowers.
香薰蜡烛是在蜜月前送给新婚夫妻的又一好礼。
Scented candles are great to give to the couple a day before their honeymoon.
蜡烛在太阳光下变软而熔解。
之后,在芝加哥消防队餐馆地下室举行的生日宴会上,布什吹灭了生日蛋糕上的蜡烛。
Later, in Chicago, Bush blew out the candles on a birthday cake at a dinner in a basement room at the Chicago Firehouse Restaurant.
很快衬衫在闪耀,透过我们躺下时他点燃的蜡烛。
And soon the shirt was aflare Over the candle he'd lit while we lay.
自中世纪以来,在树上点蜡烛成为欢迎客人的一种习俗。
Since the medieval time, lighting a candle on a tree is common to welcome guests.
在1700年一个普通的英国人一年消耗580流明时燃烧蜡烛、木材和油产生的光。
In 1700 a typical Briton consumed 580 lumen-hours in the course of a year, from candles, wood and oil.
冉阿让低着头,下巴垂在胸口上,没有看见巴斯克,也没看见蜡烛。
Jean Valjean, his head drooping and his chin resting on his breast, perceived neither Basque nor the candle.
他说:“瑞典人喜欢在冬天燃蜡烛,因为它能产生美好的氛围。
Swedes are very fond of lighting candles in the winter ... because it creates such a fine atmosphere.
在室外使用蜡烛的时候,你总得留意风势。
The thing about candles and being outside is that you always have to keep wind in mind.
双鱼座:爱幻想的双鱼座喜欢在一片朦胧中迷失,香熏蜡烛和精选的漂亮花朵正是营造这种气氛的绝佳选择。
Pisces: Dreamy Pisces loves getting lost in the haze, so an aromatherapy candle and some beautiful hand-picked flowers will help to set the mood.
双鱼座:爱幻想的双鱼座喜欢在一片朦胧中迷失,香熏蜡烛和精选的漂亮花朵正是营造这种气氛的绝佳选择。
Pisces: Dreamy Pisces loves getting lost in the haze, so an aromatherapy candle and some beautiful hand-picked flowers will help to set the mood.
应用推荐