目前有几家足球俱乐部在股票交易所上市。
Several football clubs are now quoted on the Stock Exchange.
他在股票市场发了大财。
有小道消息说他在股票交易中赔了一大笔钱。
The gossip was that he had lost a fortune on the stock exchange.
作为一名首席经纪人,我在股票市场有很多经验。我每天都和客户打交道,而且我享受和人们一起工作。
As a head broker, I have a lot of experience in the stock market, I deal with the clients on the daily bases, and I enjoy working with people.
一些人只是在股票里不能自拔。
在股票增发方面,平安保险并非独此一家。
这是水晶光电投资者在股票,你最关心的。
This is crystal photovoltaic investors in stocks where you are most concerned about.
为什么他们在股票上升的时候这么高兴,在下跌的时候如此沮丧呢?
So why are they so happy when stocks go up, and sad when stocks go down?
在股票首次公开发行后他们的员工更关注的是股票的价格而不是自己的工作。
After their IPOs, employees became more focused on the stock price than on their jobs.
自打中学毕业我就开始找工作营生,后来得到了在股票经纪公司作报价板男孩的工作。
Went to work when I was just out of grammar school. I got a job as quotation-board boy in a stock brokerage office.
公司的价值-甚至在股票开始上市交易前-反映了不断上升的对制药产品及服务的全球需求。
The company's value - even before the shares began trading - reflects buoyant global demand for pharmaceutical products and services.
在股票处于如此之高的估值的情况下,对百度迅速增长形成威胁的任何事情都必须加以认真对待。
With the stock at such lofty valuations, any threat to Baidu's rapid growth has to be taken seriously.
如果一名首席执行官在股票发售说明书里暗示他想要抽身,股东们就该认真想想他们是否该趟这趟浑水了。
But when the CEO suggests in the stock prospectus that he wants out, it should make shareholders think hard about whether they want to get in.
完全停止了,完全停止了。我拔去酒塞、倒了一杯酒。我把注意力集中在股票收盘报告和道琼斯平均指数上。
Totally stalled, totally stalled. I uncorked. I poured. I concentrated on closing-bell stock reports and the Dow.
而有一些基金经理却脱颖而出,尤其是那些长期保有在股票和大宗商品市场地位的基金表现尤为出色。
Some managers were able to stand out. Those that took long positions in equities and commodities did particularly well.
在股票降到三年的低点时抛出,而将来却要在更高的价位买回,这种做法,绝对会让你赔得连裤衩都不剩。
Selling stocks after they've sunk to a three-year low in hopes of buying them back after they're trading at higher prices is a surefire recipe for losing your shirt.
但与此同时,我国的股票市场仍然处于初级阶段,在股票发行、股本结构、股市运行机制等方面都存在缺陷。
However, as our stock market still in initial stage, shortages still remain in stock issuing, capital structure and the practice system of the stock market.
当然,不是所有的财富都咽的下.据IIF统计2007年,湾区在股票上增加投入2150亿美元,用来购买国外资产。
Not all these riches are ingested, of course. The Gulf added $215 billion to its stock of foreign assets in 2007, the IIF calculates.
在上个世纪90年代,很多的养老金基金在股票上下的赌注太大,简直就是一场豪赌,在2000-02年的熊市中他们则损失惨重。
In the 1990s, many pension funds made far too big a bet on equities, a gamble that went disastrously wrong in the 2000-02 bear market.
法国巴黎银行在经营上全力以赴,但是其商业混合模式(一个稳固的母国市场并将经历集中在股票衍生品)通过保持对最差情况的距离来获得巨大帮助。
BNP has played its hand very well, but its business mix (a stable home market and a focus on equity derivatives) helped massively by keeping it away from the worst blow-ups.
这家公司的股票价格在收盘前略有回升。
The company's shares had rallied slightly by the close of trading.
它的股票在未上市证券交易市场上交易。
股票价格停滞在102便士上。
该公司有将自己的股票保持在高价的意图。
The company has every intention of keeping the share price high.
他卖掉于1月份在公司认购的股票,赚了一大笔。
He made a huge profit from the sale of shares purchased in January under the company's share option programme.
该公司的股票在第一个交易日跌破了发行价。
Shares in the company slipped below their issue price on their first day of trading.
该公司的股票在第一个交易日跌破了发行价。
Shares in the company slipped below their issue price on their first day of trading.
应用推荐