一项盖洛普民意调查发现:在失业至少一年的美国人中,有20%的人都存在抑郁的情况,这一比率是在职美国人的两倍。
One Gallup poll found that 20 percent of Americans, who have been unemployed for at least a year report having depression, double the rate for working Americans.
每周似乎都有更多工厂倒闭或者更多工人失业,这令那些在职者也担心自己将成为下一个目标。
Every week seems to bring more factory closures or industrial job losses, and those in work are fearful that they are next in line.
一共600个在职的失业的受访者被要求作针对前一天的日记,列出他们参加的所有活动以及他们在每一个活动期间的感觉。
A total of 600 employed and unemployed respondents were asked to construct a diary of the previous day, listing all the activities they engaged in and how they felt during each one.
失业对经济的影响深远:越来越多在职的人如果知道有人丢了工作,那么买房子的时候免不了三思而后行。
The economic effect of unemployment is wider: as more and more of those still in work know someone who has lost their job, they will think twice before buying a property.
尽管数据令人寒心——在美国,约有1500万人失业,约7000万在职者准备跳槽,但你仍然可以通过因特网找到一份工作。
Despite the bleak statistics — there are roughly 15 million people unemployed in the U.S., and about 70 million more with jobs looking to make a career move — you can land a job via the Internet.
分析家们认为,美国失业率已创下26年新高达到8.9%,因此失业者连同担心工作不保的在职人员削减开支,这促使零售业业绩恶化。
Analysts believe US unemployment, which has hit a 26-year high of 8.9%, is contributing to a deterioration on the high street as those out of work and others worried about their job security cut back.
年轻人在职业起步时长期失业会造成永久性的伤害,甚至可能永远都回不到正常的轨道。
Young people who are out of work for long stretches at the start of their career can become permanently scarred by the experience and may never get back on track.
现在5%的经济增长速度,无法为寻找新的就业机会的在职人员提供足够的职位,更不用说大量的失业人员。
The current economic growth rate of around 5% is insufficient to provide all new job-seekers with employment , let alone dent Indonesia's huge unemployment tally.
反面观点:如果你失业了一段时间而且不想让人知道,专家建议在写公司的在职日期时,只写年份不写月份。
Con: if you were unemployed fa period of time do not want to call attention to it, experts advise using only years instead of months when detailing dates of employment at specific companies.
反面观点:如果你失业了一段时间而且不想让人知道,专家建议在写公司的在职日期时,只写年份不写月份。
Con: if you were unemployed for a period of time and don't want to call attention to it, experts advise using only years instead of months when detailing dates of employment at specific companies.
这种局面让很多IT人在职场上处于不稳定的状态,一旦环境有变,随时可能面临失业危险。
This will lead one bad result. So many IT people can't be stable in their duties. Once the environment changes, the will face the risk of losing job.
在职员工生产力提高了,却不利于失业者找到工作:雇主不需要雇用新员工的一个原因是在职员工做出了超乎本分的贡献。
Productivity gains are a Job seeker's loss: One reason that employers don't need to hire new people, is that they're getting more out of the workers they have.
在职员工生产力提高了,却不利于失业者找到工作:雇主不需要雇用新员工的一个原因是在职员工做出了超乎本分的贡献。
Productivity gains are a Job seeker's loss: One reason that employers don't need to hire new people, is that they're getting more out of the workers they have.
应用推荐