他们中的许多人是家族中第一个在美国出生的。
Many of them are the first in their families born in the United States.
我在美国出生、长大,这是迈阿密——我住的地方,但他们还没有准备好让我进去。
I'm an American born and raised, and this was Miami, where I live, but they weren't quite ready to let me in yet.
在外国出生的亚洲人和西班牙裔的异族通婚率比在美国出生的白种人和黑种人更高。
Foreign-born Asians and Hispanics have higher rates of intermarriage than do US-born whites and blacks.
移民可以通过用他们在美国出生的孩子的名字租赁或购买土地来规避这种排他性法律。
Immigrants could circumvent such exclusionary laws by leasing or purchasing land in their American-born children's names.
根据詹姆斯·沃佩尔教授及其合作研究人员的研究,2007年在美国出生的婴儿中,有50%预期寿命可达104岁或以上。
According to the work of Professor James Vaupel and his co-researchers, 50% of babies born in the US in 2007 have a life expectancy of 104 or more.
在美国出生就会成为美国公民吗?
Should Children Born in the United States Automatically Become Citizens?
这只熊猫是在美国出生的。
戴维在美国出生和生活。
我祖籍是中国,可是我是在美国出生、在美国长大的。
My ancestry is Chinese, but I was born and raised in America.
你为什么也要那么做?难道你不是在美国出生长大的吗?
Snake: Why'd you do it? Weren't you born and raised in America?
他们大多数是在美国出生的墨西哥裔,并且西班牙语是最普遍的语言。
Most are Mexican-American, born in the United States, and Spanish is the common language.
其中,在美国出生或新归化入籍的亚裔公民的亲属占绝大多数。
Family members of native-born or newly naturalized Asian Americans accounted for most of these.
大约有3%的在美国出生的儿童出生体重在1.1到4.4磅之间。
About 3 percent of children born in the United States weigh between 1.1 and 4.4 pounds at birth.
数以百万计的美国人始终认为,奥巴马根本不是在美国出生的,根本没资格入主白宫。
Millions of Americans still think that Obama wasn't born in America, rendering him ineligible for the White House.
但是,很多情况下,培养他们在美国出生,有美国居民身份的孩子进行渗透。
But in many cases their children, born American citizens, are prepared for penetrations.
这个规定令人惊诧,它可能会打击父母让其在美国出生的孩子入学的积极性。
That is startling; it could discourage parents from enrolling their American-born children.
第十四修正案赋予每一位在美国出生的人以公民身份,同时保证同等地保护所有的人民。
The Fourteenth Amendment gave citizenship to anyone born in the United States and guaranteed equal protection to all people.
研究发现,实际上在美国出生的亚裔和拉丁裔人在2000年到2008年期间有了可观的增长。
The study found that in fact marriage between U.S.-born and foreign-born Asians and Hispanics increased significantly from 2000 to 2008.
皮又拉美裔中心估计2008年所有在美国出生的孩子中大约有8%的父母在美国的停留是非法的。
The Pew Hispanic Center estimates that about 8% of all children born in the US in 2008 have parents who are in the country illegally.
张静初在影片中饰演一个在美国出生的中国大学生。这个角色要求她说流利的英语,并带有洛杉矶口音。
Zhang Jingchu plays an American-born-Chinese college student in the film. The role requires her to speak in frequent English, with a Los Angeles accent.
去年年底,更有一份事关重大却未引起注意的公告首次显示,在美国出生的西班牙婴儿中,有一半是私生子。
Late last year came a significant but little-noticed announcement: probably for the first time, half of all Hispanic children in America were born out of wedlock.
我在杜克大学和哈佛大学的研究小组调查了652位在美国出生的CEO和502个科技公司的产品设计主管。
My research team at Duke and Harvard surveyed 652 U. s. -born chief executive officers and heads of product engineering at 502 technology companies.
我在杜克大学和哈佛大学的研究小组调查了652位在美国出生的CEO和502个科技公司的产品设计主管。
My research team at Duke and Harvard surveyed 652 U. s. -born chief executive officers and heads of product engineering at 502 technology companies.
应用推荐