在雨林中,很少有光透过树叶和树枝形成的树荫到达地面——或者接近地面——在这些高度上,黄色到绿色的波长占主导地位。
Very little light filters through the canopy of leaves and branches in a rain forest to reach ground level—or close to the ground—and at those levels the yellow-to-green wavelengths predominate.
为什么树叶不能只是改变颜色,继续在树上生长,而当春天到来的时候再变回绿色?
Why can't leaves change colors, stay on their trees, and change back to green again when spring comes?
大在夏天和秋天变黄的树叶是绿色的,鸟儿在树上建造他们的房子,蚂蚁爬上爬下为自我的生活。
Its big leaves are green in summer and turn yellow in autumn, birds build their house in the tree, ants climb up and down for their own lives.
绿色的树叶在树上跳舞。
在秋天,一些松树的叶子变成琥珀黄色,脱落的树叶由绿色变成明黄、子,和猩红色。
In autumn, some of the pine trees turn amber yellow, while the deciduous trees transmute their green leaves into patches of bright yellow, orange, and scarlet.
树叶一直呈现出出这些淡淡的颜色,我们在夏天看不见它们,这主要因为它们被绿色覆盖了。
Small amounts of these colours have been in the leaves all along. We just can't see them in the summer, because they are covered up by the green colour.
树叶一直呈现出出这些淡淡的颜色,我们在夏天看不见它们,这主要因为它们被绿色覆盖了。
Small amounts of these colours have been in the leaves all along. We just can't see them in the summer, because they are covered up by the green colour.
应用推荐