在简历上说你的文凭是哈佛学位,这不是很有诱惑力吗?
Isn't it tempting to lie just a little, to claim on the form that your diploma represents a Harvard degree?
在简历上说你的文凭是哈佛学位,这不是很有诱惑力吗?
Isn't it tempting to lie just a little, to claim on the form that your diploma represents a Harvard degree?
但是在简历里面,自我标榜是可以接受的。
确立你自己独特的品牌,然后在简历中推销。
在简历中,不可能给出这样的细节。
在简历中只关注自己而不是公司。
Focusing on yourself and not on the company in the cover letter.
在简历上放照片(这点是个文化偏好问题)。
毕竟,在简历中提到设计和编码技能不会有坏处。
After all, citing design and coding skills in one's resume does not hurt.
埃里克:唔…我在简历上写我有五年的销售经验。
Eric: Umm... I put on my resume that I have five years of sales experience.
在简历中的所有工作描述都使用现在时。
步骤二:在简历上总结你所具有的技能。
错误的做法:在简历顶部放一段目标宣言。
我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。
And it will be nice to finally have a college degree on my resume.
同求职者在简历和工作申请表上所列出的以往的雇佣者联系。
Contact all of the candidate's previous employers listed in the resume or application.
在简历中重点突出你当前有多少潜在客户和关系网。
Highlight how many potential clients and connections you have at your fingertips.
在简历中使用点句使其看起来更简洁,并只陈述事实。
Use bullet points for a cleaner look and just state the facts.
然后在简历中写上你曾担任不同职位、解决大量任务的详细记录。
Then use your resume to show your track record of filling diverse roles and juggling numerous tasks.
在简历方面,他们会让你定制简历、运用关键词、量化成就。
On resumes, they will counsel you to customize, use keywords, and quantify your accomplishments.
汤姆在简历中混乱地综合了从他的年龄到婚姻状态到业余爱好所有信息。
Off-Topic Tom's cluttered resume addresses everything from his age to his marital status to his favorite hobbies.
在简历中重点强调你符合该工作职位的资历、成就、技能以及经验。
Focus your resume on your qualifications, achievements, skills and experience that specifically match the job's requirements.
在简历中一般很难说清楚换工作的原因,这就需要在求职信中解释。
Use a cover letter to explain your reasons for switching jobs — something that is difficult to do in a résumé.
至于你是否要把自己的教育时间包括在简历中,职业专家的观点各异。
As to whether or not you include the dates of your degrees, career experts have varying opinions.
如果你在简历中还附带了引用信息和求职信,让这些与简历保持一致。
Ifyou're sending references and a cover letter along with your resume, make them match.
你的求职信是你将详细列数在简历上的工作经历关联到你正申请的真实工作的机会。
Your cover letter is your chance to tie in the work experience detailed on your resume to the actual job you're applying for.
为了在简历上多放点信息,使用很小很小的字体(10号字体甚至更小)。
Use of tiny, tiny fonts (10 pt or less) so as to cram as much information into the resume as possible.
为了在简历上多放点信息,使用很小很小的字体(10号字体甚至更小)。
Use of tiny, tiny fonts (10 pt or less) so as to cram as much information into the resume as possible.
应用推荐