调查还询问了受访者在多大程度上同意或不同意关于机场会议设施的一些声明。
The survey also asked to what extent respondents agreed or disagreed with a number of statements about the meeting facilities at their airport.
罗伯逊在某种程度上修正了她的假设,他认为在殖民前的非洲时代,决定权威是一个主要的原则,根据情况在不同程度上取代了性别这一原则。
Robertson revised her hypothesis somewhat, arguing that in determining authority in precolonial Africa age was a primary principle that superseded gender to varying degrees depending on the situation.
恰尔迪尼说,价值观的契合很重要,因为创新在某种程度上是一个改变的过程,在这种压力下,我们作为一个物种,会有不同的行为表现。
The value fit matters, says Cialdini, because innovation is, in part, a process of change, and under that pressure we, as a species, behave differently.
它们只在地图尺寸和凹凸的程度上有所不同。
They only have differences in map sizes and grades of the bump.
与其他动物不同,非洲象在很大程度上是环境的建设者。
Unlike other animals, the African elephant is to a great extent the builder of its environment.
最早的现代批评家们察觉到,在某种程度上它们与后来的一切都有着本质上的不同——甚至它们有点奇怪。
The earliest modern critics sensed that they were somehow qualitatively different from everything that came after—even a little strange.
通常的观点是全球主义增长的强度,或密度——相互依赖的网络的密度——不仅是一与过去在程度上的不同。
The general point is that the increasing intensity, or thickness, of globalism - the density of networks of interdependence - is not just a difference in degree from the past.
所幸的是,不同的版本在很大程度上都是兼容的(事实上为eclipse 2.0编写的XM插件在3.0中也能很好地工作),但有些变化不是向后兼容的。
Fortunately, versions are mostly compatible (and indeed the XM plug-in, written for Eclipse 2.0, works well on Eclipse 3.0), but some changes are not backwards compatible.
在不同程度上,它们都有安装、文档化、设计工具、打包和部署方面的问题。
To varying degrees, they all have issues with installation, documentation, design tools, packaging, and deployment.
除了各种吹嘘之外,俄罗斯与中国——以及在不同程度上,他们的中亚伙伴——确实拥有共同的关切。
Aside from all the fanfare, Russia and china-and in varying degrees their Central Asian partners-do have some common concerns.
在预算缩减措施实施时机问题上的分歧,在一定程度上反映了大西洋两岸经济体的不同命运。
The differences over the timing of budget cuts reflects in part the different fortunes of the economies on either side of the Atlantic.
在另一项研究中,研究人员发现牙龈疾病的标记值在不同形式和不同程度上预测心脏病、充血性心脏衰竭和中风风险。
In a separate study, researchers found that the value of markers for gum disease predict heart attack, congestive heart failure and stroke in different ways and to different degrees.
正如我所说的,那似乎是在暗示着我们引以为豪的人类推理,在本质上和动物推理并没有实质性的区别,只是程度上不同罢了。
As I have said, it seems to imply that our human reason that we tend to be so proud of is actually different from animal reasoning only in degree it's not fundamentally different in kind.
每种模式提供的模块性和扩展性在程度上各有不同。
Each of them offers various degrees of modularity and extensibility.
教育行业与新闻和音乐等行业不同,作为媒体世界一部分,这个行业在某种程度上遏制了数字技术的颠覆性影响。
Unlike journalism and music for example, education has been the one part of the media world that has, more or less, kept digital disruption at bay.
使用字节索引值来代替标记的策略在某种程度上减少了重新构造后的文档的大小,但也限制算法只能处理不同标记数少于254的DTD。
The strategy of using byte index values in the place of tags reduces the size of restructured documents somewhat, but also limits the algorithm to handling DTDs with fewer than 254 distinct tags.
从两架航天器以不同视角对太阳进行的一项新观测,在很大程度上破解了为什么太阳的大气层——或者说是日冕层——的温度比太阳表面还要高上百万度这个让人困扰不已的谜团。
A new look at the sun using views from two different spacecraft has put a big dent in the nagging mystery of why the sun's atmosphere, or corona, is millions of degrees hotter than its surface.
它们在不同程度上面临着相同的问题来保住其成员国地位。
To varying degrees all have similar problems that will hold up their membership.
存在各种不同的制度,社会制度,它们在不同程度上是正义的或不正义的。
There are various arrangements, social arrangements, that can be just or unjust to varying degrees.
然而,在很大程度上,美国的军事势力和民间势力无论是出现时间和还是出现原因都是有很大不同的。
For the most part, however, the United States' instruments of national power — military and civilian — were set up in a different era for a very different set of threats.
一般公共汽车上啊、列车上,人们的举止文明在不同程度上都有所改观。
Generally in busses and trains I think that people's manners have improved in many ways.
在某种程度上来说,这个目标是通过利用SCA编程模型实现的,该模型允许使用一个描述和部署机制处理不同类型的服务。
In part, this is achieved by leveraging the SCA programming model, which enables treating different types of services with one description and deployment mechanism.
每个提案都涉及对互联电网的全面规划,也在不同程度上扩大了FERC在新的大型项目选址和成本分配方面的权力。
Each would require comprehensive plans for the interconnections, and would, to varying degrees, expand FERC's authority to locate big new projects and allocate their costs.
这个研究比较了父母从没接受过福利金的青年人和那些父母在不同程度上接受了福利金的青年人之间的生活经历、生活态度以及他们的现状。
It compares the life histories, attitudes and outcomes for young people whose parents have never received welfare payments with those who have received benefits for varying lengths of time.
许多“自然”作物,比如土豆,在不同的程度上是有毒的,并且传统的养殖培育方式会使它们毒性更强。
Many "natural" crops like potatoes are poisonous to varying degrees, and conventional breeding can make them more toxic.
而对危机重重的BBC来说,这也是最有趣的一部分:某个程度上,这些在是发生在与公众关系所不同的空间里。
And that's the very interesting thing about some of the 'crises' which envelop the BBC: they happen to some extent in a space which is different from the relationship with the public.
然而,即使是不同的商品,只要这些商品在某种程度上具有可替代性,也可以放在同一个市场上比较,对于这种商品,我们可以考虑使用“质量调整价格”进行比较。
Nevertheless, different products may beconsidered to be in a single market if the products are reasonable substitutes,and we can consider a “quality-adjusted” price for these different goods.
在某种程度上,它们是相互补充的,但是它们在思想上也根据一定程度的不同目的而提出了不同的观点。
To some extent they are complementary accounts, but they also propose alternatives with somewhat different purposes in mind.
当专业技能仍然重要时,雇佣者位也不约而同的不同程度上肯定:还有大量的就业机会留给些准备在专业上有所转变的人。
While industry expertise remains important, employers large and small confirm that there is ample opportunity for those looking to make a vocational switch.
当专业技能仍然重要时,雇佣者位也不约而同的不同程度上肯定:还有大量的就业机会留给些准备在专业上有所转变的人。
While industry expertise remains important, employers large and small confirm that there is ample opportunity for those looking to make a vocational switch.
应用推荐