道路上这张美国琼脂凝胶地图是不太现实的一面镜子,但他们可以帮助科学家在未来建立更多的强大的网络。
The “roads” on this agar-gel map of the U.S. may not quite mirror reality, but they could help scientists build more-robust networks in the future.
(我那青年儿子和他的伙伴们一般管这叫“载入史册的失败”)因此本月的哈佛商业评论准备了别样的风格尝试:将整本刊物的主题定为“这个F世界”--用来测测在艺术和科学道路上的失败的价值。
So with this month's HBR, we're attempting something unusual: devoting the entire issue to “the F word”—to examining the art and science of failing well.
研究作者JoeZ . Tsien(钱卓?),一名乔治亚医学院的神经科学家警告说在将研究转化为人类药物的道路上还有难以克服的困难。
Study author Joe Z. Tsien, a neuroscientist at the Medical College of Georgia, cautioned that formidable obstacles stood in the way of translating the research into a human drug.
最后,祝所有在科学道路上“格物以致知”的朋友们取得期望的成绩,同样也赢得宝贵的人生经验。
Finally, may all the friends along the road to science earn a good many achievements as well as treasurable experience of life.
从半机械女佣、水动力汽车、狗语翻译器到“火箭靴”,日本科学家们在寻求将科幻变成现实的道路上取得了丰硕成果。
From cyborg housemaids and waterpowered cars to dog translators and rocket boots, Japanese boffins have racked up plenty of near-misses in the quest to turn science fiction into reality.
在科学探索的道路上,我涵盖的学科范围,包括从突发新闻和各种历史性课题文化。
Along the way, I'll cover a range of subjects, from breaking news and historical topics to culture high and low.
在科学探索的道路上,我涵盖的学科范围,包括从突发新闻和各种历史性课题文化。
Along the way, I'll cover a range of subjects, from breaking news and historical topics to culture high and low.
应用推荐