一个聪明人,把房子盖在磐石上。
一个聪慧人,把房子盖在磐石上。
两个人深挖地基在磐石上建造家园。
Two people dug deep to the rock of Truth, and built their home.
他离开了一半的黄金在磐石上。
聪明人房子盖在磐石上;
耶和华说:“看哪,在我这里有地方,你要站在磐石上。
Then the Lord said, "There is a place near me where you may stand on a rock.
上帝救他脱离痛苦与苦难的流砂,使他的脚立在磐石上。
He rescued him from the quicksand of affliction and suffering and set his feet on solid rock.
祂必把我藏匿在祂帐幕的隐密处,将我高举在磐石上。
He will hide me in the hiding place of His tent; he will raise me up upon a rock.
玛挪亚将一只山羊羔和素祭在磐石上献与耶和华,使者行奇妙的事。
Then Manoah took a young goat, together with the grain offering, and sacrificed it on a rock to the LORD. And the LORD did an amazing thing while Manoah and his wife watched.
在他亭子里,把我藏在他帐幕的隐密处,将我高举在磐石上。
He will hide me in the shelter of his tabernacle and set me high upon a rock.
所以凡听见我这话就去行的,好比一个聪明人,把房子盖在磐石上。
Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock.
玛挪亚将一只山羊羔和素祭在磐石上献与耶和华,使者行奇妙的事。
So Manoah took a kid with a meat offering, and offered it upon a rock unto the LORD: and the angel did wonderously; and Manoah and his wife looked on.
一个聪明人,把房子盖在磐石上。无知的人,把房子盖在沙土上。
A wise man who built his house on the rock, a foolish man who built his house on sand.
到发大水的时候,水冲那房子,房子总不能摇动。因为根基立在磐石上。
And when the flood arose, the stream beat vehemently against that house, and could not shake it, for it was founded on the rock.
雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子总不倒塌。因为根基立在磐石上。
The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock.
雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子总不倒塌。因为根基立在磐石上。
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
他从祸坑里,从淤泥中,把我拉上来,使我的脚立在磐石上,使我脚步稳当。
He lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire; he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand.
从以上的数据很明显,或多或少在磐石中负荷曲线下降RLH RMR与高度见过。
From all the above figures it is clear that more or less curvilinear decline in the rock load height (RLH) with RMR is seen.
因为我遭遇患难,他必暗暗的保守我。在他亭子里,把我藏在他帐幕的隐密处,将我高举在磐石上。
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
因为我遭遇患难,他必暗暗地保守我。在他亭子里,把我藏在他帐幕的隐密处,将我高举在磐石上。
For in the day of trouble he will keep me safe in his dwelling; he will hide me in the shelter of his tabernacle and set me high upon a rock.
他打开磐石,水就涌出。在干旱之处,水流成河。
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
我必在何烈的磐石那里,站在你面前。
他往俄弗拉到他父亲的家,将他弟兄,耶路巴力的众子七十人都杀在一块磐石上。
He went to his father's home in Ophrah and on one stone murdered his seventy brothers, the sons of Jerub-Baal.
但是,巴沙尔的坚若磐石总体上还是为他赢得了胜券,并加强了叙利亚在地区问题上的中心低位。
But Mr Assad's tenacious immobility has proved a winning course overall, reinforcing Syria's centrality to regional issues.
在联盟里,他非常稳定,坚如磐石。
一日,亚多尼雅在隐罗结旁,琐希列磐石那里宰了牛羊,肥犊,请他的诸弟兄,就是王的众子,并所有作王臣仆的犹大人。
Adonijah then sacrificed sheep, cattle and fattened calves at the Stone of Zoheleth near en Rogel. He invited all his brothers, the king's sons, and all the men of Judah who were royal officials.
一日,亚多尼雅在隐罗结旁,琐希列磐石那里宰了牛羊,肥犊,请他的诸弟兄,就是王的众子,并所有作王臣仆的犹大人。
Adonijah then sacrificed sheep, cattle and fattened calves at the Stone of Zoheleth near en Rogel. He invited all his brothers, the king's sons, and all the men of Judah who were royal officials.
应用推荐