广告收入在新的财政年度开端良好。
Advertising revenue in the new financial year has got off to a flying start.
如果我们在阅读时能摈弃所有这些先入之见,那将是一个极好的开端。
If we could banish all such preconceptions when we read, that would be an admirable beginning.
但是,不管其确切的日期是在15000年、20000年还是30000年前,肖韦洞窟都属于艺术的开端。
But be that as it may, whatever the exact date, whether it's 15,000, 20,000 or 30,000 years ago, the Chauvet paintings are from the dawn of art.
如果我们现在尽可能给孩子们一个好的人生开端,那么他们在未来的几十年里可能会更健康、更有成效。
If we give children the best possible start in life now, they will be healthier and more productive for decades to come.
从人类历史的开端开始,人类就一直在问“生命的真正意义是什么”这样的问题。
Since the dawn of human history, human beings have been asking questions like "What is the real meaning of life".
正如同我在TED演讲中提到的- - -这只是个开端。
在假期制定预算是维持花费的良好开端。
Setting a budget for the holiday season is a good starting point for keeping expenses at bay.
这和我们第三层次的变化有关,在变化开端中嵌套在这里。
This relates to our third level of change, nested here within the change initiative.
如果我们在巴厘岛这一会谈上没有一个好的开端的话,我们可能永远无法赶上去。
If we can't get off to a good start at Bali, we may never catch up.
在星期一的早晨把它作为你最难的工作的开端。
Start on your most difficult tasks for the week first thing Monday morning.
这不仅是因为中东问题出名地难以解决(当然,这不是一个好的开端),而且,我们可以说,托尼·布莱尔在中东的声誉本来就是褒贬不一。
It is not just that the problem is famously - notoriously - insoluble; although that cannot be a good start. Nor is it that Tony Blair has, shall we say, a mixed reputation in the Middle East.
不过,这部法律并未像某些人希望的那样,成为产生城市贫民窟的新开端,即使在免费获得的土地上也很少有家庭拥有开始耕作的资源。
But the law did not provide the new beginning for urban slum dwellers that some had hoped; few such families had the resources to start farming, even on free land.
在它的开端,也会在用户体验方面做出一些改进。 但不会是某个处理器规格的承诺书。
There will be some improvement in experience at the outset, just not as much as the processor specs promise.
在本节中,我将会展示一个简单的示例场景,以此作为在服务器上实现其他过滤配置的良好开端。
In this section, I present a simple sample scenario that will give you a good starting point to implement other filtering configurations in your servers.
在合同法中的事业终止于一个毫无未来的开端。
Graydon Smith's career in contract law is off to an unpromising start.
也许在某些时刻,你甚至可以说他完成得相当出色。但也许还没有……这是旅程的开端。
In time, you'd say he'd done it beautifully but, maybe not yet... the start of a journey.
照他自己说,道格拉斯·亚当斯在喜剧上起步很早,他声称的开端还是在剑桥妇产医院里面,他给医护人员的生活带去了意想不到的乐趣。
By his own account, Douglas Adams started young in comedy. He claimed it began in the maternity hospital in Cambridge, where he brought unexpected joy into the lives of the nursing staff.
我非常的失望,在欧洲工作活血可以开启一扇新的天地,但是,要找到一个合适的开端并不容易。
It was disappointing because working in Europe would have opened new doors, but it was hard to even find an opening available.
这个培训班以在淘宝上开一些的正当的网店为开端,他们还互相分享商业意见和专业技巧,以此来提高自己。
The class started out by opening regular shops on Taobao and improved themselves by sharing business ideas and specialized skills with each other.
这项计划已在坎姆顿,有了良好开端,我们的食物公正,试行项目在今年夏天将发起。
We've already hit the ground in Chardon and planned and initiated Food Justice Pilot Program by the end of this summer.
尤努斯希望在旧金山和格拉斯哥的新项目会得到相似的成果,这同样也是在欧洲和美国其他地区设立分支机构的开端。
Yunus hopes his new programmes in San Francisco and Glasgow will show similar results and is open to starting up additional branches across Europe and the us.
所以眼线的开端可以更加面向中段以及向外发散,而不是在眼睛的内角开始眼线。
So instead of having the eyeliner start at the inner corner of the eye, it can start more toward the center and flow outward.
第三点是如今在21世纪的开端,我们正在目睹着第三种复制因子的诞生。
The third is that now, in the early 21st century, we are seeing the emergence of a third replicator.
这样的做法的确是个不错的开端,但是在节水的漫漫长路上,这才刚迈出开始的一小步而已。
That sort of thing is a good start, but just one step in a long process that has barely begun.
更相像的是,巨大的成功是传递在一次执行的可测量的有益成果的开端。
Most likely, the greatest success will be an initiative that delivers beneficial results that are measurable upon a first implementation.
李肇星在致辞中说,本轮会谈已有了良好的开端。
In his remarks, Li Zhaoxing said that this round of talks had enjoyed a good start.
黑孩子》,或者说是后来来的《美国饥饿》,讲到了密西西比的生活,以及在芝加哥生活的开端。
Well, Black Boy, or American Hunger, as it was then called, covered the part in Mississippi, and then the beginnings of his life in Chicago.
新的世卫组织儿童生长标准确认,在全世界任何地方出生并给予生命最佳开端的儿童有潜力发育至相同的身高和体重幅度内。
The new WHO Child Growth Standards confirm that children born anywhere in the world and given the optimum start in life have the potential to develop to within the same range of height and weight.
新的世卫组织儿童生长标准确认,在全世界任何地方出生并给予生命最佳开端的儿童有潜力发育至相同的身高和体重幅度内。
The new WHO Child Growth Standards confirm that children born anywhere in the world and given the optimum start in life have the potential to develop to within the same range of height and weight.
应用推荐