在现实层面上,全面服务学校适应了教育现实和社会现实两个方面的要求。
On the realistic level, Full service schools adapted the request of education realistic and social realistic.
联盟秘书处、会员和合作伙伴是产生想法的催化剂和平台,但将想法在国际、地区和国家层面上变为现实却需要会员单位的努力。
The Alliance Secretariat and its members and partners can be a catalyst and a platform for ideas and action at global, regional and national level.
对我来说是至关重要的,在每个层面上,世界上混凝土,因为我们觉得在梦中,我们接受现实。
For me it was crucial that, at every level, the world feels concrete because when we are in a dream we accept it as reality.
由于这个层面上的公共利益过于抽象,在实践中缺乏可操作性却又直接关系到物权变动,所以在现实中引发了诸多问题。
Public interest on this level is very abstract, lacking operability but directly relating to real right transformation, as a result, many questions appear in society.
在横的层面上,人在空间维度内的存在是一种“社会”性的存在,又要受到种种现实社会关系的制约。
In the horizontal aspect, human existence is the "social existence" within the space dimension and is restrained by various social relations in reality.
在实践层面上,笔者选取了当今法国社会棘手的移民问题为切入点,考察其在现实问题的践行情况。
In his actual practice, the author select immigration problem, very stubborn for France, as the cut in point for investigating his execution to the practical question.
在农村英语教学的层面上开展研究有其现实意义和指导意义。
Any research centered around this aspect will be of great significance.
今天,在实施素质教育时,重新审视和借鉴布卢姆的这一理论,在理论和实践两个层面上都具有重要的现实意义。
Today, when quality education is being put into effect, it is of great realistic significance both in theory and practice to look closely at Bloom's theory again and use it for reference.
今天,在实施素质教育时,重新审视和借鉴布卢姆的这一理论,在理论和实践两个层面上都具有重要的现实意义。
Today, when quality education is being put into effect, it is of great realistic significance both in theory and practice to look closely at Bloom's theory again and use it for reference.
应用推荐