现在这一代的独居者是在欧洲从社会民主主义向更尖锐、更个人主义的美国式资本主义倾向转变的过程中成长起来的。
The current generation of home-aloners came of age during Europe's shift from social democracy to the sharper, more individualistic climate of American-style capitalism.
然而,由于我们现在生活在一个全球化的社会,人们对美的看法总是在变化的。
However, since we now live in a worldwide society, people's views about beauty are always changing.
然而现在,一项发表在《地理社会期刊》上的研究将这些事实通通变成质疑。
Now, however, a study in the Journal of the Geological Society throws all that into question.
在合作伙伴国际社会的共同能力下,现在正打破这一束缚。
Working together, an international community of partners is now breaking that chain.
人们的生活方式随着数字化而改变,现在的新闻和资讯可以实时地发布在社会媒体上。
Lifestyle changes on the digital front as news and information are now made available real-time via the social media platform.
现在,企业开始转移策略重心,尝试一种“病毒式传播策略”,希望聚合足够多的信息以使得人们在各种社会化媒体平台上传播。
Now companies are changing their focus, and trying to "go viral," attempting to generate enough buzz so people will spread their messages through various social media platforms.
在现在这个贫富差距越来越明显的社会,子女的贫富意识也越来越明显,这就造成了子女比拼各自的自己的父母,例如:经济能力、社会地位等等,这些人认为自己学得好,有能力,不如有个“成功”的老爸。 这个词和富二代、穷二代这两个词紧密相连。
They believe the children of rich families, known as the "second rich generation," can always get decent jobs and social status ahead of the poor.
正如大家现在所意识到的,社会化网络在以广告为核心的商业模式设法赢利时面临的根本问题是缺乏信任。
As most now realize, the fundamental problem that social networks face when trying to monetize through an advertising-driven business model is the lack of trust.
在英国,工人们必须到了62岁才能部分社会保险金,对于年轻人而言,领取全额退休金的年龄将从现在的66岁提高到67岁。
In the United States, workers must be 62 to collect reduced Social Security benefits, with the age for full benefits scheduled to rise from 66 now to 67 for younger workers.
这个社会学家的发现是非常有趣的,因为他们在一次的说明我们现在做的和我们未来获得的结果有关系。
The findings of this sociologist are very interesting because they illustrate once again the relationship that exists between what we do in the present and the results we obtain in the future.
如果您的公司现在还没有制定一项社会媒体政策以及在多个网络之间沟通交流的具体规则,那么它可能明年就会采取这样的举措。
If the company you work for doesn't already have a social media policy in place with specific rules of engagement across multiple networks, it just might in the next year.
但现在,在社会富裕与我们普遍自省倾向的共同作用下,这已成为常事。
But now, as a joint result of affluence and our general leaning towards introspection, it has become the norm.
到现在为止,您已经被经实践证明有效的经验从头到尾武装起来了,以确保从过程和社会的角度来看,团队在代码评审过程之中能够节省大量的时间。
So now you're armed with an Arsenal of proven practices to ensure that you get the most of out of the time that your team spends on code reviews, both from a process and a social perspective.
现在比如像北京这样的大城市,应该说在社会承载能力上已经很重了。
For such a big city as Beijing, the social carrying capacity has come close to its limit.
毫不奇怪,那些在儿童时期没有经历过家庭或社会聚餐的人在饮食上都不会自我控制,这就是为什么现在社会上有那么多的病态肥胖。
It is hardly surprising that those who do not experience family or social meals early in life exhibit the lack of self-control that underlies so much modern social pathology in the midst of plenty.
一方面,对于健康和社会福利法案,本周上议院在一片争吵之后通过了一个解决办法,但此法案还是没有出现在英国卫生部的决策当中。
The messy Health and Social Care Bill, which passed a reading in the House of Lords after a noisy scrap this week, is not seen as the Department of Health’s finest hour, for one thing.
根据家庭研究的人口统计学者和社会学者的说法,这种增长的一个原因是现在人们结婚较晚,在完成学业之后才结婚。
One reason for the increase, said demographers and sociologists who study families, is that people are marrying later in life, after they have completed their education.
社会告诉我们花时间在艺术画廊里欣赏海景是没错的——现在,目击货船的行为在许多地方取得的名声却不好。
Society tells us that there is nothing wrong spending time in art galleries admiring seascapes - and yet cargo ship spotting has a bad name in many quarters.
这个结果或许会唤起两党内一些将共和党人现在的孱弱归咎于其在社会问题上的正统信仰的政客的反省。
This may inspire some introspection on the part of political operatives in both parties who attribute the Republicans' present frailty to its orthodoxy on social issues.
现在新的研究表明社区的外在整洁度和人们感知的安全感之间却有联系。这项研究已经发表在《品格和社会心理学杂志》上。
Now research reveals that there's a link between a neighborhood's appearance and the perceptionof safety. The work is in the Journal of Personality and Social Psychology.
这家网站最重大的发现在于以电子邮件的方式捐赠在脸谱及其它形式的社会媒体中处于领先地位。
One of the site's key findings was the fact that email donations exceeded those of Facebook and other forms of social media.
张:还没来到美国之前,在我的印象里,以为美国女人无论在社会上或家庭里都比男人强,不过现在我觉得这个印象是不正确的。
Chang: Before I came to the United States, I had the impression that women in America were stronger than men, both in society and at home. But now I feel that that was a distorted picture.
到现在为止,这些权利相比过去而言显得越来越重要,因为现代社会限制家庭人数政策的施行导致这些权利在实际运用中更容易被侵犯。
These rights have now become more important than they used to be, because the modern practice of limiting families enables them to be more effectually violated.
像网络和在线募款的早期阶段一样,我们仍然处在社会媒体的早期阶段,因此,我们现在处在“社会媒体在炒作,不会持续”的阶段。
We're still in the early stages of social media as in the early days of the web and online fundraising, so, we are in the "it's hype, and not going to last" phase.
成功的社会媒体经营者都是在持续付出后,才有他们现在的成千上万的人际网。
Successful social media marketers have put the effort in, consistently and now have their own networks of several hundred to several thousand people.
成功的社会媒体经营者都是在持续付出后,才有他们现在的成千上万的人际网。
Successful social media marketers have put the effort in, consistently and now have their own networks of several hundred to several thousand people.
应用推荐