他心跳得很快,好像他一直在狂奔,刚刚越过一个巨大的障碍。
His heart was racing as if he had been sprinting and had just cleared an enormous obstacle.
鲍嘉曾口吞玻璃直至鲜血淋漓,一生多灾多难的海明威更是曾经在狂奔的野牛群中狩猎。
Bogart ate glass till his mouth bled; the accident prone Hemingway ran with the bulls and hunted big game.
鲍嘉曾口吞玻璃直至鲜血淋漓,一生多灾多难的海明威更是曾经在狂奔的野牛群中狩猎。
Bogart ate glass till his mouth bled; the accident-prone Hemingway ran with the bulls and hunted big game.
例如威尔森所指出的一种“狩猎剃刀”的上市,这种剃刀让繁忙的商业人士在狂奔时也能刮胡子。
Mr Wilson points, for example, to the marketing of a "hunting razor" which allowed the busy gentleman to shave at full gallop.
我的职务是在那儿守望,要是有哪个孩子往悬崖边奔来,我就把他捉住——我是说孩子们都在狂奔,也不知道自己是在往哪儿跑。
What I have to do, I have to catch everybody if they start to go over the cliff - I mean if they're running and they don't look where they're going I have to come out from somewhere and catch them.
我的理解:我觉得Dartingthrough的译法可以加强一些,即“狂奔”;另15-year-old未译出。 试译:狂奔在开罗喧闹的车流中是年仅15岁的艾伦。
Darting through the screeching chaos of Cairo’s traffic is 15-year-old Aaron.
这力量,这活力被某种触动的灵魂所导引,在我们心中的王国里狂奔。
This force, this energy is set running in the wide kingdom that is within us by some Spirit touch.
在如此狂奔四泄的瀑布旁,鸟妈妈却安详地端坐巢中,完全没受到打扰。
There, in the midst of the rush of angry water, sat the mother bird on her nest—in perfect peace.
也许这是一个很不错的想法,但是教育家和心理学家们正在萌生一种担忧。 害怕孩子们在(游戏中)射击、爆破和狂奔的画面,会刺激他们做出很多危险、冒险行为。
Maybe it's wishful thinking, but a growing sentiment among many educators and psychologists suggests that all the shooting, blasting and racing may be spawning more adventurous, risk-taking thinkers.
从深圳到圣保罗,这些经济体始终在发足狂奔;空余产能已经用尽;境外资本无孔不入的见缝插针。
From Shenzhen to São Paulo these economies have been on a tear. Spare capacity has been used up.
奔跑的爱犬在一路狂奔的途中或将很快撞见更多的来者。
爱沙尼亚运动员戈德·坎特获得男子铁饼金牌后,在鸟巢百米跑道上狂奔,并模仿博尔特的招牌动作庆祝胜利。
Estonian Gerd Kanter celebrates his discus gold medal by sprinting down the 100 meter track at the Bird's Nest and mimicking Bolt's marksman routine.
本周四,150名年轻女子踩着细高跟鞋在阿姆斯特丹最著名的购物街上抢夺有利位置、像羚羊一样奋力狂奔,夺冠者可获得1.5万美元的奖金。
Like a herd of antelope, jockeying and shoving for position, 150 young women raced down Amsterdam's most famed fashion street in stiletto heels Thursday, racing for a $15, 000 prize.
在庆典期间,许多公牛会狂奔于该城市狭窄的街道。
During the festival, many bulls will run through the narrow streets in the city.
我们都只是在时光的长流里负重狂奔。 。
列车还没有完全停下来,琼斯就跳下去,沿着列车狂奔,在列车下面寻找儿子。
The train hadn't yet fully stopped before Jones was off and running along the side looking underneath for his son.
这虚华的城市,一直在不停地狂奔。
接着,他跳在了那匹黑马的背上,由那群狂奔乱吼的狗簇拥着在沼地上策马而去。
Then he jumped onto his black horse, and rode off over the moor with the hounds running and crying around him.
即使下雨,你也能过的开心——邀出朋友,家人或爱人,忘记刮风,在雨中狂奔跳舞。
Even if its raining you can have a good time - grab a friend, family member, or loved one, throw your inhibitions to the wind and go run around and dance in the rain!
但在恶劣的天气里,大西洋的浪涛在它们四面八方呼啸;从东面吹来的风如同四万个魔鬼在山周围狂奔猛撞。
But in bad weather the Atlantic waves scream on every side of them, and the wind from the east goes tearing round the mountains like forty thousand devils!
惠普很幸运,在马克·赫德的掌管的关键时期做到了上下一心通力合作。他的前任卡莉·菲奥莉娜可是风格完全不同,公司在她手里狂奔了五个年头一直到2005年。
Luckily for HP, it pulled itself together in the Nick of time under Mark Hurd, a very different kind of boss from his predecessor, Carly Fiorina, who was fired in 2005 after a wild five-year ride.
世间万物皆有自己的季节,做任何事情也有一个恰当的时机。希望你有机会也在雨中狂奔一回。 。
To everything there is a season and a time to every purpose under heaven. I hope you still take the time to run through the rain.
所以,我在倾盆雨夜里狂奔,怒吼,继续的寻找。
雷声使所有的牲口惊恐万状,它们开始四下狂奔,许多小牛在 慌乱之中被踩死。
The thunder made the animals afraid; they started running wildly, and many young cows were trampled to death in the rust.
我们拔腿跑出起居室,看见阿里跛着脚在走廊狂奔。
We sprung to our feet and raced out of the living room. We found Ali hobbling frantically across the foyer.
一年一度的奔牛节7日在西班牙潘普洛纳拉开序幕,引得数百勇者放胆狂奔。
Hundreds of runners braved their luck Wednesday on the first day of the annual running of the bulls in Pamplona.
一年一度的奔牛节7日在西班牙潘普洛纳拉开序幕,引得数百勇者放胆狂奔。
Hundreds of runners braved their luck Wednesday on the first day of the annual running of the bulls in Pamplona.
应用推荐