在广告牌、报刊亭和公交候车亭上打广告,是让忙碌的消费者了解产品的有效方式。
Using billboards, newsstands, and bus shelters for advertising is an effective way of reaching these on-the-go consumers.
小说家和代理人给出了他们对这个设备的想法,谈论了它,如果可能,对读者在书籍上的消费方式的影响。
The novelist and agent gave me their impressions of the device and how it will, if at all, change the way readers consume books.
公司会告诉你,他们在努力让顾客得到他们需要的信息,用最好的方式让顾客知道他们应该如何消费。
The company will tell you that they are doing their best to get you the information you want in the way they think is best for letting you know what your consumer options are.
这一学科当之无愧的先驱就是SeanHoade ——Alabamaat Tuscaloosa大学的英语教授!他在美国消费方式和僵尸之间画了一条平行线。
The credit for this pioneering course must go to Sean Hoade, professor of English at the University of Alabama at Tuscaloosa, who draws parallels between American consumption patterns and Zombies.
通过在价格上包含押金的方式,还可以进一步鼓励消费者归还瓶子和罐子。
Consumers can be further encouraged to return cans or bottles by including a deposit in their price.
这些产品的终极目标就是为消费者提供便捷的“网络到电视”服务,但市场依然在探索正确的方式。
The ultimate goal of all of these products is to make Web-to-TV very easy for consumers, but the market is still searching for the right formula.
在企业资产中添加新的“服务”实体需要通过某种方式向服务的潜在消费者公布它的状态和详细信息。
Adding a new service entity to the set of enterprise assets requires a way to announce its status and display details to its potential consumers.
在我们这个社会,我们可以以很多的方式来迎合消费者的口味。
There are ways we can appeal to the consumer values typical in our society.
那么,为什么人们对自己在汽油上花的钱反应那么强烈呢,我认为这和我们消费汽油的方式是不无关系的。
So why does the amount we spend on gasoline feel so enormous? I think it is because of the way we buy gas.
但是在繁忙的现代生活中,我们经常把看重的是吃什么,而不是我们消费食物的方式。
But in our hectic modern lives, we often put more focus on what to eat, rather than the manner in which we consume our food.
它只是意味着我们可能不应该认为解读应该以某种方式在不同的消费者中达成一致。
It only suggests that we may be wrong to think that somehow interpretations ought to converge among different consumers.
在韩国,这家公司的大多数奢侈品牌仍然要依赖挨户访问的营销方式,因为它认识到本国消费者需要更加私人化的化妆品咨询服务。
In Korea, the firm still relies on door-to-door distribution for some of its most luxurious brands since it realizes that local consumers demand more personalized cosmetic consultation.
但这家公司也引发了一场颇有意思的争论。通过观察它的几千个案例,人们在思考,消费者炫耀地位的方式是否正在发生改变。
But the company has also produced a fascinating argument, illustrated with thousands of examples, about the changing ways in which consumers seek to flaunt their status.
在许多国家尤其令人担忧的是在销售和消费之前对进口冷冻家禽产品的处理方式。
Of particular concern in many countries is the way in which imported frozen poultry products are handled prior to sale and consumption.
消费者逐渐期望在免运费上省钱,而零售商以促销的方式回应顾客。
Consumers are increasingly looking to save on free shipping and retailers are responding with promotional offers.
在一些国家,街头小贩给各种消费者发送特定的手机铃声,这种免费信息是有效的订货方式。
In some countries, street hawkers assign special ringtones to different customers, which are in effect free messages placing orders.
他们将更紧密地嵌入这个流动的世界,并以在今天仅仅只能是设想的那些方式赢得消费者,他们还将模糊虚拟世界与物理世界的界限。
They'll be more connected in a mobile world, market to customers in ways only imagined today and blur the lines between the virtual and physical worlds.
通过积极主动的聆听消费者在BBS和其他社交媒体的评论,公司将线上留言转变为在线客服问答的方式。
By actively listening to consumers on BBS and other social media sites during the recall, the company adjusted its online messaging to answer consumer questions.
奢侈品牌在一定程度上向消费者推销的是一种特定的生活方式和理念,因此销售人员必须理解客户在购买这些产品时诉求是什么,这一点十分重要。
Luxury brands sell consumers in part on a certain lifestyle idea, and it's important for sales staff to understand what the customers are aspiring to in buying the product.
假如准确的测量消费者在某方面的偏好,商家就可以有针对的提供更灵活的定价方式,以提高成交的几率。
When a customer’s buying preferences are sensed in real time at a specific location, dynamic pricing may increase the odds of a purchase.
他们通过在美国的报纸上做整篇的广告、在电视上插播广告的方式,来表明其将把质量和消费者放在首位的决心。
The company has placed full-page ads in newspapers and is airing TV commercials in the U.S., vowing to put quality and customers first.
在以往的衰退中(例如,本世纪初发生在美欧的衰退),消费者没有明显改变购买商品和服务的方式。
In previous recessions, such as those that occurred in the us and Europe in the early years of the decade, consumers did not significantly change the way they bought goods and services.
就水产养殖来讲,鱼类遗传资源会影响养殖鱼的性能,有助于养殖渔民满足消费者的需求,甚至可以影响养殖鱼类与野生鱼类在自然环境中相互作用的方式。
For aquaculture, they affect the performance of farmed fish, help fish farmers satisfy consumer demands and even influence how farmed and wild fish interact in nature.
这样,现有产品的改进就能在低投入低风险的情况下进行,而且,通过这种方式改进的产品能够在市场上表现得更有吸引力,对消费者更有价值。
This allows existing products to bemodified at low cost, low risk, yet making them ever more attractive, ever morevaluable to the customer base.
在Facebook的平台上,品牌以现实生活中人与人沟通方式跟消费者的互动。
Facebook helps marketers interact with people in the same way that people interact in real life.
在P 2 P模式中,消息的生产者通过队列传送消息给特定的消息消费者,而发布—订阅模式则以一对多或多对多的方式进行消息的传播。
In P2P mode, a message producer sends a message to a specific message consumer through a queue, whereas pub-sub is intended for the one-to-many or many-to-many broadcast of messages.
例如,在美国,消费者每月大概有30多亿次的本地搜索,因为他们越来越多地避开传统广告,选择网上搜索方式。
Consumers in the US, for example, do more than three billion local searches every month as they increasingly choose online search over traditional methods of advertising.
例如,在美国,消费者每月大概有30多亿次的本地搜索,因为他们越来越多地避开传统广告,选择网上搜索方式。
Consumers in the US, for example, do more than three billion local searches every month as they increasingly choose online search over traditional methods of advertising.
应用推荐