在流感大流行期间,许多国家经受了这些挑战。
Many countries experienced these challenges during the influenza pandemic.
有不止一种方法在流感感染后恢复。
在流感流行季节,通常每天有150人死于流感。
当然,在流感大规模爆发的年份,可能性会变大。
在流感爆发的不同阶段,流感的传播途径并不会改变。
The routes of influenza transmission are not expected to change as the pandemic changes phases.
Fukuda博士在流感工作方面具有广泛的公共卫生和研究经验。
Dr Fukuda has extensive public health and research experience working on influenza.
尤其是,即使在流感最猖狂的时期里,也并不是每个人都会得病。
In particular, even in the most frenzied period of influenza, it is not everyone will get sick.
在流感的常规流行季节冬季,老年人和那些患有慢性疾病的人被送往医院的最多。
During the regular winter flu season, elderly people and those with chronic health conditions are the most likely to be sent to a hospital.
在流感爆发的前四个月里,100名孕妇因其而住院,其中28人死亡。
During the first four months of the outbreak, 100 pregnant women were hospitalized with the virus, and 28 died.
但他们建议,在流感容易传播的地方如医院和医疗诊所,应该提高绝对湿度。
But they suggest that absolute humidity levels be raised in buildings such as hospitals and medical clinics where the disease most often spreads.
在流感大流行的挑战性条件下评估《国际卫生条例》的绩效,就有可能揭示具体的优势和弱点。
When the performance of the IHR is assessed under the challenging conditions of an influenza pandemic, specific strengths and weaknesses are likely to come to light.
这次会议将使范围广泛、在流感的公共卫生研究方面采取不同方法的各领域的利益攸关方汇聚一堂。
The meeting will bring together a broad range of stakeholders from various disciplines with distinct approaches to public health influenza research.
在流感疫情面前,当今的世界比爆发上世纪最后一场传染病的1968年更容易遭受不利因素的攻击。
The world of today is more vulnerable to the adverse effects of an influenza pandemic than it was in 1968, when the last pandemic of the previous century began.
他们发现,所有研究均显示,在流感高发季节,心脏疾病或心脏病发作导致死亡的情况呈上升。
All the studies that covered entire populations showed a rise in deaths due to heart disease or heart attacks when influenza viruses were circulating, they found.
带标志的所有清洁产品的销售额在早春时节猛增,继而也在流感季开始的九月激增,威尔汉姆表示。
Sales of all logoed sanitising products surged in early spring, and again in September, at the start of flu season, Wilhelm said.
他说,这种被科学家成为H1N1的病毒有些令人关注的不同寻常的特点,在流感季节快要结束时它会突然爆发。
She said the virus, called H1N1 by scientists, had a number of unusual features that were cause for concern. It has flared up at a time of year when the flu season is normally ending.
正如一些代表指出的,在流感大流行时期,国家卫生系统的能力大小,将在病况和生存方面造成极大不同。
As some delegates noted, the strength of a country's health system will make the biggest difference in sickness and survival during an influenza pandemic.
如果该项技术获得批准应用于人类,就能够省去当前从鸡蛋生产疫苗的耗时过程,在流感广泛流行时挽救生命。
If approved for use in humans, the new procedure could save lives in case of a flu pandemic, by skipping the current, time-consuming production of vaccines in chicken eggs.
针对不能将时间耽误在流感上的管理人员,一家日本公司发明了一种新的保护方法——抗甲型H1N1 流感病毒西服。
For the executive who doesn’t have time to come down with the flu, a Japanese company has invented a new form of protection – the anti-H1N1 suit.
因为许多病症相对较轻就没有报告所以流感估计非常具有欺骗性且不准确。住院和死亡往往在流感评估方面有很多弊端。
Flu estimates are tricky and inexact because many illnesses are relatively mild and go unreported, and hospitalizations and deaths often involve maladies beyond the flu.
他们的报告显示,流感这一季节性的病毒可以使心脏疾病恶化,在流感季节里,死于心脏病发作及心脏病的患者明显增多。
Their report shows that the seasonal virus can worsen heart disease and that deaths from heart attacks and heart disease are far more common during flu season.
世界卫生组织正在积极推动能够节约抗原使用的免疫接种策略,以解决当前全球面临的在流感流行和大流行期间流感疫苗短缺的问题。
WHO is promoting vaccination strategies that economize on the use of antigens to address the current global shortage of influenza vaccines for epidemics and pandemics.
购买可更换式呼吸器不仅可以降低或消除随弃式呼吸防护口罩因货源不足造成的潜在影响,而且在流感爆发期间使用时还会更经济。
Purchasing reusable respirators also may reduce or eliminate the impact of potential shortages of filtering facepiece respirators and may be more cost effective over the duration of the pandemic.
科学家们随机对一些人做过小型研究,发现接骨木果可以使你在流感中得到更快的恢复,但为了慎重起见,科学家们同时表示这需要进一步的研究。
And a few small studies done in people show it may help you recover more quickly from flu. But scientists caution that further study is needed.
他说在慢性病患者的健康方面有个问题,在流感热线上人们不会提起华法林的问题,而且如果有人问题了,得到的答案也是去咨询你的医生。
He said: 'There is an issue about the health of chronically ill people. The people on the flu line will not raise the issue of warfarin, and if people ask about it, all they will say is ask your GP.
男性将流鼻涕转变成流感,将轻微头痛转变成偏头痛的“能力”,长期以来一直是激怒他们妻子和女朋友的一个根源。 (因为普遍认为女性在流感面前更脆弱。)
Men's ability to turn a sniffle into flu and a headache into a migraine has long been a source of irritation to wives and girlfriends.
空气污染已经严重到让人很难发现流感事件『估计是几乎很多人都有呼吸道方面的疾病』,特别是在流感高发期。但是墨西哥的报告制度似乎相当迅速的发现了一例非典型流感。
Nonetheless Mexican reporting systems seem to have discovered an unusual flu fairly promptly.
空气污染已经严重到让人很难发现流感事件『估计是几乎很多人都有呼吸道方面的疾病』,特别是在流感高发期。但是墨西哥的报告制度似乎相当迅速的发现了一例非典型流感。
Nonetheless Mexican reporting systems seem to have discovered an unusual flu fairly promptly.
应用推荐