为了对这两种基本权利进行保护,让他们能够在法律的范围内得到充分的行使,就要在二者之间达致平衡。
In order to protect both of the basic rights and to perform them adequately, a balance must be made between them.
对于公司的执行官,他们唯一的任务就是在法律允许的范围内,为公司赚取尽可能多的金钱。
The only responsibility of corporate executives, provided they stay wi thin the law, is to make as much money as possible for their companies.
在一定的法律范围内,美联储会接受这些行为。
Within certain legal bounds, such behavior is acceptable to the Fed.
儒艮目前在整个范围内受到法律的保护,但其数量仍然处于贫乏的状态中。
Dugongs are now legally protected throughout their range, but their populations are still in a tenuous state.
常驻代表机构及其人员,必须遵守我国的法律、法规和本办法,在批准的业务范围内开展正当业务活动。
The permanent offices and their staff must abide by Chinese laws and decrees and the rules hereof and carry out proper business activities within their business scope.
但是法律专家表示将衍生产品合约排除在自动冻结范围内将使清算在衍生产品合约中向雷曼兄弟公司的借贷者变的困难。
But legal experts say that exempting derivatives from the automatic stay can make it harder to track down parties that owe money to Lehman on such contracts.
此举突显出唱片公司打算在全球范围内对互联网公司施加法律压力的决心。它们认为,这些互联网公司在没有获得批准的情况下,使用户能够获得它们的歌曲。
The move highlights the determination of record companies to pile legal pressure on internet companies globally that they believe are making their songs available to users without approval.
而这次,Gulati教授则对在英国法律管辖范围内的几份公债合约表示出兴趣。
This time Professor Gulati is interested in the few bond contracts that are governed by English law.
他说,在美国,人们可以表达自己的不满,但是法律限制要在非暴力范围内。
He says in the US, people can express their discontent, but are bound by law to refrain from violence.
在对每个人的自由权和财产的保护上, 世界上没有一个国家的法律是被保持在恰当的范围内。
There is no country in the world where the law is kept more within its proper domain: the protection of every person's liberty and property.
在有关人命的案件中,法官应当(在法律容许的范围内)在公平的条件下想到仁慈;以严厉的眼光对事,而以仁慈的眼光对人。
In causes of life and death, judges ought (as far as the law permits) in justice to remember mercy; and to cast a severe eye upon the example, but a merciful eye upon the person.
在法律范围内的技术的进步一定要负责的使用。
Technical progress is in principle positive, but it must be used responsibly.
我要求我的律师在法律允许的范围内帮助那些受害者。
I asked my lawyers to the extent permitted by law to help those victims.
限制性损害赔偿责任是指在民事损害赔偿责任中,依据法律规定,损害赔偿责任人只在一定限额范围内承担的金钱赔偿责任。
Restrictive liability for damages means liability for damages were only undertaken within a certain amount of money for compensation in civil liability for damages in accordance with the law.
此外,在法律允许的范围内、按照同样的条款和条件,该另一方应当享有优先购买的权利。
In addition, the other Party shall have a preemptive right on the same terms and conditions to the extent permitted by law.
在法律允许的范围内,本网站保留对本使用条款进行解释和说明的权利。
Within the scope of the law, this website reserves the rights to explain and description the Terms of Use.
另外一些人认为,公司的唯一责任就是在法律允许的范围内运作,尽可能多的赚钱。
Others believe that the only responsibility of corporations, provided they operate within the law, is to make as much money as possible.
同时作者指出,司法自由裁量权在分权制约理论和实践上及其法律范围内的自由裁量上是一定范围内的权力。
And I also indicate that Judicial discretion has certain rights in the decentralization theory and practice and in free discretion in the scope of the law.
苹果和三星在全球范围内进行着一场涉及巨额金钱的法律较量,上述讼案是其组成部分,预计一家美国法院不久将做出一项重大裁决。
The case is part of a multibillion dollar global legal battle between the two technology powerhouses, and sets the stage for a major verdict expected to soon be delivered in a U. S. court.
当这些州的法律是在警察权范围内的立法,私人财产利益的侵害就不需要法律补偿。
When the state acts within the legitimate sphere of the police power, the infringement on private property interests is damnum absque injuria -damage without legal redress.
税收行政自由裁量权是税务行政机关在法律事实要件确定的情况下,在法律规定的裁量范围内合理地选择法律结果的权力。
The power of free judgment in tax administration is the right to choose legal result reasonably in legal range when the juristic fact is definite.
在法律规定的范围内,找到两者的平衡点无疑是解决二者间冲突的有效措施。
Beyond all doubt, to get the balance between them is the most efficient measure to solve their collision within the definition of law.
这篇报道引起了世界范围内医学界的兴趣,特别是在德国,法律规定禁止从事与人类胚胎干细胞分化相关的研究。
The paper attracted worldwide media excitement, particularly in Germany, where the law prevents scientists from working on newly derived human embryonic stem-cell lines.
最后,难道自由不是将法律唯一限制在组织个人合法自卫权利、处罚非正义的合理范围内?
Finally, is not liberty the restricting of the law only to its rational sphere of organizing the right of the individual to lawful self-defense; of punishing injustice?
物权的效力由物权的性质所决定,而物权是在法律限制范围内权利人所享有的一种自由。
Real right is a kind of liberty enjoyed by the right holder within the scope of legal restriction and the validity of real right is determined by its nature.
物权的效力由物权的性质所决定,而物权是在法律限制范围内权利人所享有的一种自由。
Real right is a kind of liberty enjoyed by the right holder within the scope of legal restriction and the validity of real right is determined by its nature.
应用推荐