学习这些方面还会减少你在法律方面的费用。
他会将法律文件拿过来,对我说,‘你在法律方面比我强。’
He would bring legal stuff to me and say, 'You're better at legalese than me.'
尽管在法律方面并不是一个大行家,他作为一个律师还是尽职尽责,谨小慎微的。
As a lawyer, though not being a great expert in law, he was conscientious and thorough.
但是,由于竞争、安全性和通常在法律方面的原因,在我遇到的所有人中,没人愿意“公开发布”访谈。
None of those with whom I have experience, though, are willing to speak "on the record" for competitive, security, and often legal, reasons.
该书是为了帮助律师寻找更多职业满足感(不论是在法律方面上还是之外)可是,对于任何要想更多了解自己的人来说都是一个宝贵的资源。
The book is aimed at helping lawyers find more job satisfaction – whether within law or outside of law – but it's also a valuable resource for anyone trying to understand himself or herself better.
国家在大量管理儿童福利的家庭法律中承认了这一点,但在履行社会强加的改变生活的义务方面,家长得到的帮助很少。
The state recognizes this in the large body of family laws that govern children's welfare, yet parents receive little help in meeting the life-changing obligations society imposes.
批准《条例》标志着成员国在制定扩员相关法律基础方面迈出了第一步。
The approval of the Regulation on Accepting new Members marks the first step of member states of forging the legal basis for new member admission.
解释性备忘录中的建议,为欧洲议会和理事会指令对某些法律方面的电子商业在国内市场,1998年11月18日COM(1998) 586最终决定。
Explanatory memorandum to the Proposal for a European Parliament and Council Directive on certain legal aspects of electronic commerce in the internal market, 18 November 1998, com (1998) 586 final.
在法律保护方面,他们得不到保障。
首先呢,考生应该先说policeofficer和lawyer 都是在法律和惩罚这个大话题下的重要的所能涉及到的人。 然后,区别的话,建议老师从下面这么2个方面来说。
What’s the difference between a police officer and a lawyer?
法律上,我们也在货币方面做了更多工作。
欧洲在动物试验方面有世界限制最多的法律。
Europe has the world's most restrictive laws on animal experiments.
英国现行法律不允许出自于在公众利益方面责任重大的新闻行业的抗辩是不正确的。
It is not true that the law in England currently allows no defence based on responsible journalism in the public interest.
在免疫系统覆盖率方面,在进入好的学校、获得贷款方面,甚至在法律的覆盖率方面,都存在着类似的不平等现象”。
Similar inequalities exist in the coverage of immunization systems and access to good schools, in access to credit and even in coverage of the law.
指导意见草案声明,在辅助自杀方面它并不可以替代有关法律规定,最近有些企图结束自身生命的病人试图使该项法律得到通过。
The draft advice states that it should not be seen as a substitute for the guidance on the law on assisted suicide that patients seeking to end their lives have recently tried to obtain.
我的工作就是在劳动法领域为法律事务代理人提供帮助,这样我就可以应用所学的律师助理方面的知识于工作中。
My experience has been supporting attorneys in the field of labor law, where I have been able to apply my paralegal education.
俄罗斯天然气公司董事长米勒说,俄罗斯方面必须有一个以法律为基础的协议才能够在1月1号之后继续向乌克兰输送天然气。
Gazprom Chairman Alexei Miller has said there must be an agreement for Russia to have a legal basis to continue gas deliveries to Ukraine after January 1.
他们花费数百万美元雇佣法律事务团队来规避他们在健康保险合同方面所要承担的责任。
They have spent millions of dollars on legal teams that look for ways to get them out of contracts in regards to health insurance.
警方昨晚声明,一对夫妇被发现死于家中。这对夫妇曾经写信透露给BBC他们的自身决定,还批判英国在“协助自杀”方面的法律。
A couple who wrote to the BBC to say they had chosen to take their own lives and criticised British laws on assisted suicides have been found dead at their home, police said last night.
在薪资平等性方面,美国的排名仅为第68位——尽管实施同工同酬的法律切切实实地存在。
The U.S. is ranked No. 68 in pay equality—despite laws in place to enforce equal pay for equal work.
而另一方面,加拿大是一个有着严格环境法律的国家,要求石油公司在采完矿后要恢复地面原貌。
On the other hand, Canada is a country with strict environmental laws that require companies to restore land after mining is complete.
另一方面,任何公司在某一个国家进行经营,都要遵守当地的法律和法规,这是基本要求和常识。
On the other hand, any company running within a certain country must abide by local laws and regulations. This is a basic requirement as well as common knowledge.
但是现在来说,大部分参与者仍然对华尔街作为赚钱机器的能力很感兴趣,相比之下华尔街公司过去的行为在法律和公共关系方面造成的影响就很差了。
But for now, most participants are more interested in signs that Wall Street is back on track as a money-making machine, whatever the legal and public-relations woes of some firms from past actions.
在日内瓦做出的决定在法律与人道方面对于那些蒙昧地区的人们确实有些影响,让人悲哀的是其影响太有限了。
Yet decisions taken in Geneva do have an effect, both legal and humanitarian, on people in benighted places—and the world would be much happier if the effect was far greater.
在向潜在的购买者鼓吹待出售业务部门的同时,经理们还必须评估业务的分离对公司资源(比如说财务和法律服务方面)的影响。
As well as touting a division to potential buyers, managers must also assess the impact its departure will have on Shared corporate resources, such as finance and legal services.
当美国单方面重新定义它的法律义务,将数百人在得不到战俘或平民权利保护情况下监禁在关塔那摩时,“关塔那摩”就成为布什时代不正义的象征。
Guantanamo Bay came to symbolise the injustice of the Bush era as hundreds were detained without prisoner-of-war or civilian protection as the us unilaterally redefined its legal obligations.
美国方面的声明指出,瑞银集团能够在不违反瑞士法律的情况下向美方提交上述账户信息,而瑞士方面则辩称瑞士法律禁止此类行为。
US declaration that UBS would be able to and over account details without committing a crime in Switzerland has been rebutted by the Swiss side, which argues that Swiss law precludes such an action.
他补充说道:“我深信在法律在保护生命权利方面取得了进步,保护人类生命的进程将进行到底”。
"I'd make sure the progress that's been made to provide for life and to protect human life would not be progress that is reversed," he said.
他补充说道:“我深信在法律在保护生命权利方面取得了进步,保护人类生命的进程将进行到底”。
"I'd make sure the progress that's been made to provide for life and to protect human life would not be progress that is reversed," he said.
应用推荐