这是一个充满风险、尝试、游历和联系的时刻,同时在此期间也放弃了不会再次发生的可能性。
This is when adventures, experiments, travels, relationships are embarked on with an abandon that probably will not happen again.
之后,将展开为期60天的要约期,卡夫公司可能需要在此期间修正其开出的条件来赢得足够多的股东支持,同时吉百利方面则可以据理力驳。
After that a 60-day offer-period begins during which Kraft may revise the terms of its bid to garner enough support from shareholders for a deal and Cadbury can argue against the offer.
JVM在重分配期间还需要挂起,因此其在此期间同时进行GC工作也是合理的。
The JVM will also need to be suspended for the time of relocation, so doing GC at the same time makes sense.
在此期间,你总是可以通过无线网络登录互联网,同时和朋友在战网上碰面。
In the meantime, there's always the possibility of connecting to the Internet via a wireless network and meeting on Battle.net at the same time.
同时,估计有五千五百万或更多人感染了猪流感并康复,意味着他们在此期间提高了自然免疫的水平。
Meanwhile, an estimated 55 million or more got sick from swine flu and recovered, meaning they developed some level of natural immunity from the experience.
客户服务部机械工程师。与船舶工程相比,这是陆地工程,在此期间将大量的GE公司的燃气轮机使用到新设计中,同时完成废弃物的管理项目。
Mechanical Engineer, Customer Services Division. This was an opportunity to compare Marine with land based projects and develop new designs for the ge Gas turbine and waste management.
在此期间我也同时达到最大化的贡献社会我的力量,使之变得更美好。
During this period I also maximizing the power of my contribution to society, to make a better place.
在此期间我也同时达到最大化的贡献社会我的力量,使之变得更美好。
During this period I also maximizing the power of my contribution to society, to make a better place.
应用推荐