在古代,如果与敌人相遇在槲寄生下,以互相拥抱而停战一天。
In ancient times, if enemies accidentally met underneath mistletoe, they had to hug and stop fighting for a day.
因为那是古代情侣们婚礼仪式的一部分,吵架的夫妻也在槲寄生下亲吻来和好。
It was what couples did as part of primitive marriage rites and quarreling spouses also kiss under a mistletoe to make up.
如今人们在圣诞节的时候将槲寄生挂于门上,而如果你在槲寄生下邂逅了某人,那么按习俗将赋予你亲吻这个人的权利。
Today, some people hang mistletoe in a doorway at Christmas time. If you meet someone under the mistletoe, tradition gives you permission to kiss that person.
如今人们在圣诞节的时候将槲寄生挂于门上,而如果你在槲寄生下邂逅了某人,那么按习俗将赋予你亲吻这个人的权利。
Today, some people hang mistletoe in a doorway at Christmas time. If you meet someone under the mistletoe, tradition gives you permission to kiss that person.
应用推荐