在未来的半年内,不论是在多放映场电影院还是出租房,作为一种绝对安全的外出活动,《永不妥协》都值得一看。
As either a safe-bet outing at the multiplex or a rental half a year from now, ERIN BROCKOVICH is worth a look.
在白宫举行的一次会议上,共和党人拒绝在未来半年内通过任何一项政策。
In a meeting at the White House, they rejected a deal to get through the next six months.
看来在未来一段时间将不会有关于经济在2011年下半年恢复增长的预计。
A return to growth, now forecast in the second half of 2011, looks to be disappearing into the future.
只有23.3%的受访者认为在未来半年,商业会有所进步;33.8%的受访者认为商业环境会更加糟糕。
Only 23.3% of respondents think that business will improve in the next six months; 33.8% say conditions will worsen.
NIA认为在未来的几个月债券的收益率可能继续戏剧性的升高,10年期的债券收益率在2011年的上半年有可能提高到4%。
NIA believes it is likely that bond yields will continue to rise dramatically in the months ahead, with 10-year bond yields likely to rise above 4% in the first half of 2011.
以《巩固当前,塑造未来》为题的半年报在日本受灾前一周刚刚截稿。
The report, titled Securing the Present, Shaping the Future, was finalized in the weeks prior to the disaster in Japan.
调查显示对英国财政在未来3年中的稳定性的信心降到了2009年下半年以来最低的水平。
Confidence in the UK financial stability over the next three years dropped to its lowest since the second half of 2009, the survey showed.
在未来半年中,我待在家,帮助我的妈妈照顾我的姊妹。
In the following half year, I stayed at home, helping my mom to take care of my sister.
在未来半年中,我待在家,帮助我的妈妈照顾我的姊妹。
In the following half year, I stayed at home, helping my mom to take care of my sister.
应用推荐