“失去的二十年”(而非“失去的十年”)之遗产,已使日本未来的世代背负上了沉重的债务,其相对规模之大,在经合组织中前所未见。
The legacy of not one but two lost decades has saddled Japan’s future generations with a debt whose relative size is unprecedented in the OECD.
要知道,在魔法世界,过去的鬼魂还能侵害未来的世世代代。
In the magical world, after all, the ghosts of the past can literally haunt future generations.
这项计划将包括在岛上种植柚木,桃花心木、松树、及阔叶木,灌输年轻人为了未来世代要善用宝贵森林资源的观念。
The program will include replanting teak, mahogany, pine, and hardwood on the island to instill in youths the culture of managing our valuable forestry resources for future generations.
这个孩子及其所属世代将要承继的未来,在很大程度上取决于我们如何处理持续的人口增长、城市化和气候变化竞相造成的压力。
The future that this child and its generation will inherit depends to a great degree on how we handle the competing pressures of growing population growth, urbanization and climate change.
事实上,接受调查的大多数Z世代(32%)都表示,他们最大的愿望是在未来10年内能够从事自己梦想的工作。
In fact, the majority (32%) of Gen Z surveyed stated their greatest aspiration is to be in their dream job within 10 years from now.
在礼仪中,我们联合所有世代的信徒,过去的,现今地及未来的信徒们同声祈祷,而且彼此息息相关形成一个祈祷的团体。
In the liturgy we pray with the faithful of every age - the past, the present and the future are joined in one great chorus of prayer.
在礼仪中,我们联合所有世代的信徒,过去的,现今地及未来的信徒们同声祈祷,而且彼此息息相关形成一个祈祷的团体。
In the liturgy we pray with the faithful of every age - the past, the present and the future are joined in one great chorus of prayer.
应用推荐