在有些时候,这种做法很不错。
所以在有些时候,我们要学会放弃。
在有些时候,剧作者会被邀请到节目的制作现场。
In some cases, screenwriters are invited to the set during the production of a work, based on something they wrote.
在有些时候,她的统计并没有显示这么多。
At other times, however, her statistics don't reveal nearly as much.
在有些时候,你也会在自己领地之外的国家被通缉。
In some cases, you can even have a wanted status outside your own barony.
你得面对它,在有些时候它对于你的公司架构真是一点意义也没有。
Face it, in some cases it just doesn't make sense based on your company's architecture.
在有些时候,我们发现很多教程,一些可行而另一些不可行。
Other times we found multiple tutorials, some worked and others did not.
在有些时候,嗜博者会对他们对家人和社会的责任视而不见。
In some cases gamblers lose sight of their responsibility to their relatives and community.
在有些时候,罗马人混淆了“cristos“和”crestos。”
At some point, the Romans confuse the word "cristos" with "crestos."
这不是我们都希望的,至少在有些时候,自己的孩子所能达到的吗?
Isn't that what we all want for our kids, at least some of the time?
因此辛德勒认为,在有些时候,全价可能提示着商品的质量更好。
According the Schindler, in those cases, the full, round non-99 price may send a signal of a better buy.
确实,其他流派的哲学家们起码在有些时候,必定也是分析哲学家。
Indeed, philosophers of other schools must also be analytic philosophers at least some of the time.
在有些时候,这些应用程序将不得不和以关系方式提供的数据相比配。
At some point, these applications will have to interact with the data represented in a relational form.
日本文化也很“有趣”,我的意思是“让人困惑的”而且在有些时候“危险的”。
Japanese culture is also very "interesting", by which we mean "confusing" and in several cases "dangerous".
大约在我高中最后一年,在有些时候我开始感觉这种争吵的胜利并不让我很安心。
But at some point, perhaps in my senior years, such victories started to feel less satisfying.
但是在有些时候你会看到他温柔和软弱的一面,当他为沉船上淹死的人们哭泣时。
But at other moments you will find him gentle and weak, as when he cries about the lost lives of people drowned in ships that have sunk.
至少从新闻媒体那里得到的印象这样,而在有些时候这样天花乱坠的宣传也有其合理成份。
At least that is the impression one gets when following media coverage of the sector.
这个电视剧中的人物尽管在有些时候显得很做作,但它的幽默却从来不会令人感到厌恶。
The show's characters really ham it up sometimes, but are never obnoxious about the humor.
麦克:但是你必须在太阳底下一值工作,我可以讨厌顾客,但是至少在有些时候我能够偷懒。
Mike: but you have to be out in the hot sun all the time and you have to actually work! I may hate customers, but at least I can slack off sometimes.
这中情况说明,SQLSERVER 在有些时候能够足够快的截断日志,而有时候却不能。
The point is that sometimes SQL Server can truncate the log fast enough, and other times it can't.
坚持让孩子体贴、尊敬、公平地对待他人,包括兄弟,也是培养爱心的一部分——至少在有些时候。
Part of encouraging loving feelings is insisting that kids treat others, including siblings, with kindness, respect, and fairness — at least some of the time.
但是它并不意味着,切断不可见的联系,这种联系在有些时候,让这些元素与有意义的世界相连接。
But it doesn't mean removing the invisible connective tissue that somehow binds the elements into a meaningful whole.
但在有些时候可能会由于驾驶员的顾虑等因素而产生时间延误,从而对人民的生命造成了无法挽回的损失。
However, in some cases there will be some delay caused by the ambulance driver because of his concerns and other factors, which caused a loss of people's lives.
印度的妇女经常被描绘成受压迫者——通常她们也是如此——但是在有些时候,她们还是有机会寻求自己的位置。
Women in India are usually portrayed as oppressed—and often they are—but in some circumstances can have opportunities that they would not have elsewhere.
当然,在任何一个国家,在有些时候,人们确实会赋予某些社会群体以优先的待遇,以便实现资源的最佳配置。
Of course, in any country, there are times when we do accord preferential treatments to certain groups of society in order to achieve the optimum allocation of resources.
当然,在任何一个国家,在有些时候,人们确实会赋予某些社会群体以优先的待遇,以便实现资源的最佳配置。
Of course, in any country, there are times when we do accord preferential treatments to certain groups of society in order to achieve the optimum allocation of resources.
应用推荐