彭妮:他在明信片上不能写的太多,妈妈。
在明信片的哪个位置写地址? ?
在明信片上他写不了很多,妈妈。
禁止在明信片上附加任何商品样本。
It's forbidden to adjoin to a postcard any sample of merchandise.
在明信片诞生之前,人们习惯寄信。
在明信片的哪个位置写地址?
你在明信片什么地方写内容?在左边。
在明信片上附贴商品的样品是不许可的。
It is forbidden to adjoin to a postcard any sample of merchandise.
你在明信片的哪里书写?
彭妮:在明信片上他写不了很多,妈妈。 。
它们在明信片的后面。
“妈妈,格莱托在明信片上说些什么?”苏问道。
为了激发参与者的思维,我在明信片背面设计了与音乐分享相关的各种情景。
The pictures which is related to music sharing context are designed in the backside of the postcards, in order to inspire participants' music experience.
世界各地的老城市,几乎都以它们那些印在明信片上的标志性建筑物为人所知。
The old cities of the world are recognized by their iconic structures, often portrayed in postcard Settings.
在明信片的背面——不知怎么的,他一定是很匆忙,用铅笔——他写道,“宝贝!”
On the back-in pencil, for some reason; he must have been in a hurry-he wrote, "Sweetheart!"
然后,在明信片上写点字,可以是几个词、句子、或是小短文,那么明信片就会变得更加特别。
Then, after writing something on a postcard - words, phrases, sentences or even short passages, it will turn into something more special.
然后,在明信片上写点字,可以是几个词、句子、或是小短文,那么明信片就会变得更加特别。
Then, after writing something on a postcard – words, phrases, sentences or even short passages, it will turn into something more special.
但是,在我看来,有些和这些古迹同等重要的老建筑,却没有被印在明信片上,也没有收到它们应受到的重视。
However, many old structures in Beijing that don't receive the same attention and do not appear on postcards are, in my opinion, equally relevant in status.
比较好的版本是:梵高蓝眼的凝视从他的自画像中凝视这个世界。这张印在明信片上的脸庞能够在排列着运河的阿姆斯特丹各大旅游纪念品商店看的到。
Vincent Van Gogh's blue-eyed gaze stares out from his self-portrait. The face on the postcards can be seen all over the tourist shops that line the canals of Amsterdam.
部分最著名的弗拉明戈艺术家出现在展览中,但是很少是在表演:在明信片中,牧师因佩里奥正在休息;在特写镜头中有卡门·阿马亚的双手(甚至是他去世之后拍的)。
Some of the most famous flamenco artists are shown, but seldom in performance: postcards of Pastor Imperio in repose; close-ups of Carmen Amaya's hands (even in death).
我在收集明信片。
在展览的最后一天,成千上万的群众索取签名,签在他们新买的“裸体油画系列”明信片上。
On the last day of the show, thousands of spectators have them sign their newly-purchased "Collection of Nude Oil Paintings" postcards.
参观任何一处英国办公室,你都有机会看到在国王乔治六世的王冠下,贴着“沉着镇定,永不止步”字样的明信片、杯子或者其他小饰物。
VISIT any British office, and you stand a good chance of seeing a postcard, mug or other trinket bearing the message “Keep Calm and Carry On”, beneath the crown of King George VI.
参观任何一处英国办公室,你都有机会看到在国王乔治六世的王冠下,贴着“沉着镇定,永不止步”字样的明信片、杯子或者其他小饰物。
VISIT any British office, and you stand a good chance of seeing a postcard, mug or other trinket bearing the message "Keep Calm and Carry On", beneath the crown of King George VI.
这些明信片是由德国的希尔德布尔德巧克力公司在二十世纪初制作的,画面是公元2000年会有的生活。
These postcards were produced by German chocolate company Hildebrands in the beginning of the 20th century and pictured what life would be like in the year 2000.
在空中旅行还不能到达异国的东方时,明信片让世界变得稍微近了一点。
Postcards brought the world a little closer, at a time before air travel was possible to the exotic East.
在空中旅行还不能到达异国的东方时,明信片让世界变得稍微近了一点。
Postcards brought the world a little closer, at a time before air travel was possible to the exotic East.
应用推荐