仿佛在无奈地等待那一刻的到来,对于时间不断地吞噬自己的生命,感觉一点力气也用不上。
Seems no alternative but to wait for the arrival of the moment, continue to devour the time of their lives, feeling that the efforts also do not have access to.
我们也许是在无奈中包容着……包围我们的,不仅仅是工业时代里的,无法躲藏的空间,还有传统里的很多。
Perhaps we are containing... in the helpless Surrounds us, is ont only in the industrial age, is unable space which hides, but also has in traditional many.
他觉得在伦敦生活是迫于无奈。
游击队在敌人后方神出鬼没地活动, 敌人无奈他何。
The guerrilla units mysteriously appear and disappear in operation behind enemy lines, without the enemy's being able to do anything about them.
因为他们对自己能否在欢快的乐曲声中入睡感到焦虑,他们竭力想入睡,结果事与愿违,以致无奈地躺着,难以入眠。
Because they became anxious about being able to fall asleep to the upbeat tune, all of their effort backfired, so that they would lie awake in frustration.
在我们职业生涯中,我们可能都受到过设计新编程语言的诱惑 — 可能是出于无奈。
At some point in our careers, we've probably all been tempted — probably out of frustration — to design a new programming language.
你看,当我们在放弃自己责任的同时我们会让自己陷入一种很无奈的状态。
You see, when we give away accountability we create a state of helplessness.
他悲伤而无奈地接受我了的建议,虽然他在第二年做了一些努力想和他们取得联络。
He accepted my suggestion with sad resignation, though he did make a few efforts to contact them over the next year.
在愤怒和无奈中,坐在我旁边的男士拿出了他自己的“牛顿”,把它扔在地上,并开始气愤地用脚跺上去;
In fury and desperation, the man next to me pulled out his own Newton, threw it to the floor, and began furiously stomping on it.
所以无奈之下,航空公司只得在原有的商标上加了一个点。
The airline had to oblige by adding one more dot in the logo.
这本身是件令人无奈的事情,而孩子们会觉得有趣而开怀大笑,他们在开心的同时也学到了知识。
This is a groaner, but one that the kids will get a giggle over -- and they'll be learning as they laugh.
“他们问我的第一件事就是我是不是很有钱,”她有些无奈地说,“他们觉得我在美国待过就一定有钱。”
"The first thing they ask is if I'm rich," she said, sounding a bit dismayed. "they assume because I was in America I'm rich."
在伊拉克人宣布黑水公司将被赶出伊拉克后,该公司继续在伊拉克运营了两年——这一事实使伊拉克人感到无奈和愤怒。
Blackwater continued to operate in Iraq for two years after the Iraqis announced the company would be kicked out - a fact that has baffled and angered Iraqis.
在竞选初始,佩里先生便对47%的美国人不用付任何联邦所得税“这种不公平”表示无奈。
In launching his campaign, Mr Perry expressed dismay at "the injustice" that 47% of Americans do not pay any federal income taxes.
多数以他们得到荣誉结束战败,以第75次和85次最明显,1967-68与澳大利亚在墨尔本的比赛,在那次比赛中无奈以败绩告终。
The defeats often had a nobility about them, none more so than his fighting 75 and 85, with a pulled hamstring, against Australia at Melbourne in 1967-68.
无奈,丈夫拿出一张五美元的钞票在人群上面摇晃。
In desperation, the husband took out a five-dollar bill and waved it above the crowd.
周一下午,在竞选大厅内,虽然愤怒的情绪不多,但却充斥着大量的迷茫和无奈。
Inside the convention hall on Monday afternoon, there was less anger but plenty of swirling emotion.
马克和乔安妮在都柏林酒店相遇时像极了罗密欧与朱丽叶:年轻的恋人互相爱慕,无奈两家却是世仇。
WHEN Mark and Joanne meet at a Dublin house party it is a Romeo and Juliet attraction: young lovers in the shadow of an old family feud.
不过面对当前在一些亚洲国家中正掀起的人民币国际化热潮来说,现实多少有些沉重而无奈。
But a hefty dose of realism is in order amid all the yuan-internationalization mania now sweeping some corners of Asia.
星形的小型打洞器在全国也遭受相同的命运,碎成几块无法使用——无奈,选举工作人员只能用剪刀来代替。
So too did the little star-shaped hole punches break and fall apart across the country-forcing election workers to turn to scissors instead.
例如,在二战围攻列宁格勒时,那些憔悴的市民吃过城里的鸟类、狗和老鼠,在万般无奈之下,最终发生了同类相食的惨剧。
During the terrible siege of Leningrad in World War II, for example, emaciated citizens, having eaten all the birds, dogs and rats in the city, finally resorted to feasting on their own kind.
让人无奈的是,它创立的这个模式,之后被应用于那些无法在规则内但实际只能依靠秘密证据定案的案件。
Alas, it created a template that was later applied to kinds of cases that would never normally have hinged on secret evidence.
门口站着的是他眉头紧锁的父母,无奈,担忧,愤怒却又困惑的表情似乎是在发问:为什么会变成这样?
In the doorway stand his parents, their expressions a mix of resignation, worry, annoyance and perplexity: how exactly did this happen?
在最后一盘比赛中,扬科维奇曾经顽强挽救了四个赛点,无奈最终丢掉了比赛。
In the final game of the match Berankis fought off four match points before Melzer finally closed out the match.
他的这种踢法最近得到了极大的认可,不过这也可能是鲁尼在单一位置上缺乏机会直接引发的结果,或者我们可以说亦是无奈之举。
His form has suffered in recent times and this is maybe a direct result of the lack of opportunity to settle in on one position.
对于这种情况我虽有无奈却别无选择,因为在现在的形式下,搬回来和父母住在一起确实是个理性的选择。
I don’t spend a lot of time pitying myself. Moving back home was the rational choice to make, under the circumstances.
“这些公司在大众传媒上大肆宣传他们的产品,还宣称碘盐是有害的。”他一边说一边无奈地摇着头。
“They promoted their products in the mass media, saying iodized salt was dangerous, ” he said, shaking his head.
“这些公司在大众传媒上大肆宣传他们的产品,还宣称碘盐是有害的。”他一边说一边无奈地摇着头。
“They promoted their products in the mass media, saying iodized salt was dangerous, ” he said, shaking his head.
应用推荐