一带一路可以在挑战和变化创造出机会。
The Belt and Road can create chances in challenges and changes.
我钦佩他们对知识的渴望,他们似乎在挑战之中成长。
I admire their thirst for knowledge and they seem to thrive on challenges.
所以,你认为你自己在挑战星巴克吗?
我们做的所有事,我们相信在挑战现状。
他们在挑战你的学识哦。
在挑战了一位职业综合格斗拳手后,我完全变了。
I have never been the same after challenging a professional MMA fighter to a fight.
彼得在挑战他的对手:要么攻过来,要么放弃入侵。
Peter was challenging his adversary either to attack or abandon the invasion.
这听起来像是在挑战,在前提里带着微妙隐藏着的挑衅。
That sounds like a challenge, with a subtle insult embedded in the premise.
但医学专家说,医生和病人是在挑战老年人关节的极限。
But medical experts say doctors and patients are pushing the limits of their old joints too far.
否认上帝的存在,也许你就是在挑战你邻居的深信不疑的信仰。
Deny the existence of God and you may be challenging your neighbours' most deeply held beliefs.
当你打破你的“舒适域”,尝试些你从没尝试过的东西,你不仅是在挑战你自己!
Whenyou break out of your comfort zone and try something you haven’t beforeyou not only challenge yourself.
我还以为你是什么都不怕的人。但这样看来,你还跟不上我。(我在挑战她)
Swinggcat: I thought you were adventurous. But now I don't think you can handle me. (I'm challenging her.)
她说,整个地区的法官在挑战现有禁毒法的“违宪性”方面,正变得越来越大胆。
Judges across the region were growing bolder in challenging "unconstitutionalities" in current drug laws, she said.
在我们的国家一直存在着一种精神,这种精神让我们明白在挑战面前,应该以何为重。
There has always been in this nation a spirit that just plain nose what's necessary when faced with a challenge.
英国“非常强大的创意行业保证在挑战使整个行业焕然一新的问题时,得到强有力的帮助。”
The UK's "very strong creative industries ensure we are collaborating on challenging problems that make a real difference in industry."
这七项让人叹为观止的工程奇迹在挑战人类的极限,看我们未来能在地球上创造出何种奇迹。
These 7 amazing engineering wonders push the envelope of what can be accomplished on Earth - and someday, beyond.
出生于利物浦的前锋韦恩·鲁尼,2004年在挑战费内巴切的比赛中他为曼联首次登场就上演了帽子戏法。
Few can forget the Liverpudlian striker Wayne Rooney‘s hat trick against Fenerbahce during his Manchester United debut in 2004.
以性别问题作为写作主题的奥克兰心理学家黛安厄伦萨夫特说:“这一代人的确在挑战着我们过去的性别准则。”
"This generation is really challenging the gender norms we grew up with," said Diane Ehrensaft, an Oakland psychologist who writes about gender.
更重要的是,微软公司——以及其他竞争对手——也在提供基于云技术的产品,它们不仅在吞噬微软电子邮件系统的领地,同样也在挑战谷歌的企业应用套件。
What's more, Microsoft — along with other competitors — has its own cloud-based offering, which could end up not just cannibalizing Exchange but also taking on Google Apps for Business.
凯利在一生中遭遇了种种艰巨任务与挑战,但成功了。
All her life, Kelly had stuck with difficult tasks and challenges, and triumphed.
政府在面临多重挑战时表现得很出色。
The government performed competently in the face of multiple challenges.
在正式场合带上她对我而言是一种挑战。
Taking her with me on official occasions has been a challenge.
布什的共和党在11月中期国会选举中面临艰难的挑战。
Bush's Republican Party faces a tough challenge in midterm congressional elections in November.
以前,学生们并不太担心他们的平均绩点;最大的挑战是在高中毕业时通过标准化考试。
Before students didn't worry too much about their grade-point averages; the big challenge was beating the standardized tests as high-school seniors.
这种挑战在工作场所尤为明显。
乘地铁有时会是一种挑战,尤其是在高峰时间。
Traveling by subway can sometimes be a challenge, especially during rush hour.
在苏州,有时选择去哪里吃饭是一种挑战。
Sometimes choosing where to eat in Suzhou is something of a challenge.
在应对如此规模的挑战时,可以毫不夸张地说,“团结则存,分裂则亡”,而如果我必须选择一个口号,那就是“多元一体”。
In dealing with a challenge on such a scale it is no exaggeration to say, "United we stand, divided we fall" and if I had to choose a slogan it would be "Unity in our diversity".
汹涌的海水冲进硬化的盐滩,把它们冲开,并将它们磨碎成卵石,这些卵石就是在“挑战者”号第一次取到的样本中观察到的卵石。
Turbulent waters tore into the hardened salt flats, broke them up, and ground them into the pebbles observed in the first sample taken by the Challenger.
汹涌的海水冲进硬化的盐滩,把它们冲开,并将它们磨碎成卵石,这些卵石就是在“挑战者”号第一次取到的样本中观察到的卵石。
Turbulent waters tore into the hardened salt flats, broke them up, and ground them into the pebbles observed in the first sample taken by the Challenger.
应用推荐