但要反垄断检察官发现一个市场占有率低于40%、且以这种方式搞垄断的企业,几乎是天方夜谭。而现在还没有一个投资银行的占有率与40%沾上边 ---》在市场占有率低于40%的情况下采取这样的价格主导手段是很罕见的。现在没有一家投行的市场占有率达到40%的水平。
But it is rare for trustbusters to find a single firm that dominates in this way with a market share below 40%. No investment bank comes close to that threshold.
但是利润率如此低,在投资品上的收益已经被粉碎。
But with interest rates so low, the yields on those investments have been crushed.
似乎正是为了突出这一点,美国国债收益率在降级之后的几天内的确有所下降,由于投资者都逃向了美国这个避风港。
As if to underline the point, yields on US Treasury bonds actually fell in the days after the downgrade, as investors fled to them as a haven.
如果你试着以更高的价格出售,是没有人愿意购买的。因为这栋办公楼将的回报率还不如投资者在股票市场所能够获得12%的预期回报率。
If you tried to sell it formore, there would be no takers, because the property would then offer anexpected rate of return lower than the 12 percent available in the stockmarket.
如果救援行动能够迅速并且无争执的推进,或许还有一线希望让私人投资者在一个能够接受的收益率下继续持有希腊债券。
Had the rescue been swift and squabble-free, there was a chance, albeit slim, that private investors might have rolled over their existing holdings of Greek debt at tolerable interest rates.
由于美国的利率已跌至世界最低水平,且预计仍将维持在低水平,投资者可以借入美元来购买高收益率货币或新兴市场的股票。
With interest rates in the U.S. as low as anywhere and expected to stay low, investors can borrow in dollars and buy higher-yielding currencies or emerging-market stocks.
因此,在未来若干年,与危机前的繁荣期相比,国际资本成本将会上升,投资率也会下降。
International capital costs will therefore be higher and investment rates lower over the next several years when compared with the pre-crisis boom period.
投资者收取高额的希腊和爱尔兰国债溢价,在危机中与德国国债的收益率差加大(见图),该图部分反映了对违约风险日益增长的担忧。
Investors charge a big premium to hold Greek and Irish bonds; the yield gap with Bunds has widened in the crisis (see chart). That partly reflects rising fears of default.
这一现象在期权的隐含波动率中显示出来,隐含波动率正是狂乱的投资者们所预见的市场波动的反映。
This shows up in the "implied volatility" of the option, which indicates how wild investors expect market swings to be.
最近度量投资者们对市场的不确定性的最好方法是看看VIX即波动率指数,在芝加哥期权交易所交易。
The clearest measure of recent investor uncertainty is the VIX or volatility index, traded on the Chicago Board Options Exchange.
在大约60%的情况下,在投资者买入最热门行业后,其回报率远低于前期。
On around 60% of occasions, the return of the most popular sector was much lower after investors bought it than before.
女性投资者预计未来一年股票回报率为零或负值以及未来10年的年平均回报率在5%以内的比例要比男性投资者高一倍。
Female investors were twice as likely to expect the return on stocks over the coming year to be zero or negative and to think stocks will return 5% or less per year over the next 10 years.
由于投资率低于中国,特别是在基础设施方面,并且劳动力市场面临瓶颈,因此,在不引发通胀上涨情况下,印度不可能与中国保持同样的增速。
India cannot grow as fast as China without igniting inflation because of its lower investment rate, particularly in infrastructure, and Labour bottlenecks.
但正如我在拙著《theLongand theShortofIt》中所述,对于老练的投资者而言,心里有一个现实的目标回报率是一个不可或缺的工具。
But - as I described in my book, the Long and the Short of It - having a realistic target rate of return in your mind is an indispensable tool for the sophisticated investor.
在投资者希望看到利润率增长之时,一个优秀的首席执行官选择离开让OpenTable的股价上涨动力大减。
Seeing a valued CEO depart at the moment when investors are hoping to see margins grow took some wind out of OpenTable's power rally.
因此收益率在2%的两年期银行定存单或者通货膨胀保值型国债,以及收益率在2%以上的短期投资级债券基金都属于不错的选择。
So a two-year bank CD or a Treasury inflation-protected security yielding around 2%, and short-term investment-grade bond funds at 2% plus, aren't the end of the world.
在银行与机构投资者的交易盘市场,公司发行的债券和新兴市场债券(emerging market bonds)的报价是基于相关收益率曲线基准的利差(spreads/interestdifferential)。
Prices of corporate and emerging market bonds are quoted as spreads (interest differential) over relevant yield curve benchmarks in inter bank dealings.
在银行与机构投资者的交易盘市场,公司发行的债券和新兴市场债券(emerging market bonds)的报价是基于相关收益率曲线基准的利差(spreads/interestdifferential)。
Prices of corporate and emerging market bonds are quoted as spreads (interest differential) over relevant yield curve benchmarks in inter bank dealings.
应用推荐