他说,没人应该怀疑美国在帮助拥护变革的领导人方面所作的承诺。他提到美国对亚洲和欧洲在二战期间受到严重破坏的国家所提供的援助。
He said no one should doubt America's commitment to help those leaders who embrace change, pointing to the assistance the United States gave nations in Asia and Europe devastated during World War Two.
八国集团于2002年在加拿大卡纳·纳斯·基斯举行的首脑会议期间首次将根除脊髓灰质炎列入其议程,并且自那时以来已在每一次首脑会议上重申其对根除的承诺。
The G8 first placed polio eradication on its agenda during its Summit in Kananaskis, Canada, in 2002 and has renewed its commitment to eradication at every Summit since then.
他声称,标致和雷诺公司以及做出了“承诺”,在国家予以贷款期间不会关闭任何一家工厂,并愿意为了避免失业“做任何事情”。
Both Renault and PSA, he claimed, had given “a commitment” not to close any factories for the duration of the state loans, and to “do everything” to avoid layoffs.
机组人员在去年秋天由于薪酬问题继续罢工,但通过和西班牙航空进行谈判后,他们获得新合同,也承诺洽谈期间不会罢工。
Cabin crews went on strike last autumn over pay, but are currently negotiating a new contract with Iberia and have pledged not to strike while the talks continue.
这个声明似乎和竞选期间的内塔尼亚胡有所区别,因为他的竞选承诺是要让以色列在和平进程中尽可能少作让步。
The statement appears to mark a departure for Mr. Netanyahu, whose campaign promises called for Israel to make few concessions in the peace process.
在克林顿访问韩国的两天期间,她重申了华盛顿的承诺,力促改善双边关系以及在国际问题展开进一步合作。
During her two-day visit here, Clinton reaffirmed Washington's commitment to improving bilateral ties with South Korea as well as further cooperation on global concerns.
对于奥巴马在竞选期间就北美自由贸易协定重新进行谈判的承诺,哈珀质疑在没有解决非常复杂的协议的情况下是否可行。
Mr.Harper also questioned whether the North American Free Trade agreement could be reopened, as Mr.Obama had pledged to do during the campaign, without 'unraveling what is a very complex agreement.
我们会一直在包装的前面提供色码标签,并且我们承诺将继续检测产品中的含盐量,在此期间,我们会继续为顾客们提供一个广泛的美食的选择。
We always provide front of pack colour-coded labelling and are committed to continuing to review the salt in our products, whilst still offering a broad range of cuisines for our customers to enjoy.
在2008年的加拿大联邦竞选活动期间,保守党首相史蒂芬·哈珀曾经警告说反对派实行排碳税的承诺将会使每个人都遭殃。
DURING Canada's 2008 federal election campaign Stephen Harper, the Conservative prime minister, warned that an opposition promise to introduce a carbon tax would "screw everybody".
奥巴马在上任第二天,就履行了他在竞选期间最重要的一项承诺。
In his second full day in office, Mr. Obama made good on one of his biggest campaign promises.
他给了我他自制的名片,承诺在我们度假期间他召之即来。
He handed me his homemade business card and promised to be at our beck and call for the duration of our holiday.
在竞选期间,萨科奇下生迅速发觉购买力是大众关心的问题,并承诺加以解决。
When he was running for office, Mr. Sarkozy was quick to identify purchasing power as a popular concern, and to pledge to do something about it.
担保是被告或其他人士作出的承诺或保证,确保被告在保释期间会遵从所有保释条件。
Recognizance is a promise or guarantee made by the accused (or another person) that the accused will comply with all the bail conditions during the period of bail.
在2010年竞选州长期间,他在没有经过民众同意的情况下仓促承诺不增税,但后来事实却是他无法说服立法机构将这一已承诺措施提上投票议程。
During his campaign in 2010 he made a rash promise not to raise taxes without approval by the people, but then proved unable to persuade the legislature to put the required measure on the ballot.
在本协议存续期间,出质人向质权人承诺,出质人将。
Pledgor hereby covenants to the Pledgee, that during the term of this Agreement, Pledgor shall.
他会像他在竞选期间承诺的那样,对制药行业动真格让其降低处方药的价格吗?
Will he, as he promised during the campaign, really take on the pharmaceutical industry and lower the price of prescription drugs?
三家配售银行承诺在直至到期日的期间于营业时间内为零售债券提供作实买入报价。
The three placing Banks are committed to quoting firm bid prices for the retail bonds during business hours until the maturity date.
一个充满乐趣的时刻,和平宁静是承诺在海湾逗留期间的交融,伊柳塞拉。
A blend of fun-filled moments and peaceful serenity is promised during a stay at the Cove, Eleuthera.
在国家乳腺癌宣传月期间,我们重申对抗击乳腺癌这种疾病、提高认知度以及支持那些受到乳腺癌侵袭人群的承诺。
During National breast cancer awareness Month, we renew our commitment to fighting this disease, raising awareness, and supporting those affected by breast cancer.
因为我摩恩的活动都是由农民工子弟,CMC,和你的志愿服务合作完成的,所以我们需要你在志愿服务期间作出以下书面承诺。
Since this is a partnership between the migrant children, CMC and yourself, we would like to invite you to enter into an agreement for the duration of your commitment.
乙方向甲方承诺,租赁该房屋作为居住使用。并保证在租赁期间严格遵守国家和本市有关房屋使用和物业管理的规定。
Party B promises to Party A that the leased premises will be used for inhabitancy, and promises to strictly obey relevant national and municipal regulations on premises use and property management.
乙方向甲方承诺,租赁该房屋作为居住使用。并保证在租赁期间严格遵守国家和本市有关房屋使用和物业管理的规定。
Party B promises to Party A that the leased premises will be used for inhabitancy, and promises to strictly obey relevant national and municipal regulations on premises use and property management.
应用推荐