他的后裔要存到永远,他的宝座在我面前,如日之恒一般。
His seed shall endure forever and his throne as the sun before me.
一条狗突然在我面前窜过马路。
怀特山耸立在我面前。
他们在我面前放置了一扇屏风,因此我看不见在发生什么。
They put a screen in front of me so I couldn't see what was going on.
高速公路在我面前延伸开去,直至在几英里外汇合成一个小点。
The motorway stretched out ahead of me until it narrowed to a vanishing point some miles away.
走上舞台后,她开口说:“我知道你们在背后嘲笑我好多年了。今天我有一个很好的机会让你们在我面前笑。这就是我在这里的原因。”
After walking onto the stage, she began to speak, "I know you have been laughing behind my back for years. Today I have a great chance to make you all laugh in front of me. That's why I am here."
当百姓在我面前哀号说“给我们肉吃”时,我从哪里得到肉给他们吃呢?
Where am I to get meat to give to all these people when they whine before me and say, "Give us meat to eat" ?
当百姓在我面前哀号说“给我们肉吃”时,我从哪里得到肉给他们吃呢?
Where am I to get meat to give to all these people when they whine before me and say, "Give us meat to eat" ?
每天晚上我都渴望睡眠,我努力想要睡着,但睡眠像窗帘一样在我面前飘动。
Every night I yearn for sleep, I strive for it; yet it flutters on ahead of me like a curtain.
星期二下午,朱丽叶在我面前坐下,拿着她的科学书说:“好了,爸爸,我们学习吧。”
On Tuesday afternoon, Juliet sat down with her science book facing me said, "Okay Dad, let's study."
今天是我的生日。当我放学回家,我发现一个大蛋糕在我面前,然后我的妈妈和爸爸对我说生日快乐。
Today is my birthday. When I go home after school, I find a big cake in front of me, then my mother and father say happy birthday to me.
最后,她终于在我面前大哭起来。
Finally she cried loudly in front of me, which was what I had expected to see.
亚哈在我面前这样自卑,你看见了吗?
我的弟弟流了很多血,就死在我面前。
My brother was bleeding so much and right in front of my eyes, he died.
在我面前你有我满满的爱。
又要在桌子上,在我面前,常摆陈设饼。
Put the bread of the Presence on this table to be before me at all times.
是夜,女友在我面前号啕。
耶和华说,你出来站在山上,在我面前。
The Lord said, 'Go out and stand on the mountain in the presence of the Lord , for the Lord is about to pass by.'
自行车和摩托车在我面前猛冲直撞地行驶。
我岂缺少疯子,你们带这人来在我面前疯癫吗?
Am I so short of madmen that you have to bring this fellow here to carry on like this in front of me?
他的后裔要存到永远,他的宝座在我面前,如日之恒一般。
His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.
至于我那些仇敌不要我作他们王的,把他们拉来,在我面前杀了吧。
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
至于我那些仇敌不要我作他们王的,把他们拉来,在我面前杀了吧。
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay [them] before me.
他在我面前停顿下来,叉起胳膊,就好像我不知怎么让他感到很挫败。
He halted in front of me and crossed his arms like I'd frustrated him somehow.
有一天我站在水池前,忽然意识到在我面前就有一个很棒的拍摄机会。
I was standing in front of the sink the other day and realised a great photo opportunity was staring me in the face.
每逢月朔,安息日,凡有血气的必来在我面前下拜。这是耶和华说的。
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.
当我瞻望未来的时候,漫长的到了依然在我面前,所以很容易就会气馁。
When I look out at the future, and at the long path that's still ahead of me, it's not hard to get discouraged.
也不知道我这样不动又过了多久,可接下来那个幻影在我面前却消失了。
I am not precisely sure how long I stayed frozen in that position but the next thing I recall is the apparition vanishing before my eyes.
你好像真的在我面前,我把你抱到我的膝盖上,说着:“我爱你,夫人!”
I have you 4 vivaciously before me, and I carry you on my knees and said, "Madame, I love you."
你好像真的在我面前,我把你抱到我的膝盖上,说着:“我爱你,夫人!”
I have you 4 vivaciously before me, and I carry you on my knees and said, "Madame, I love you."
应用推荐