多少年来平平静静,现在却出了事;天空、陆地和海洋人数千千万万,真出事的时候出在我头上……马登那张叫人难以容忍的马脸在我眼前浮现,驱散了我的胡思乱想。
There are countless men in the air, on land and at sea, and all that really happens happens to me…The almost unbearable memory of Maddens long horseface put an end to these wandering thoughts.
这句话在我母亲离她83岁还剩一天时过世的时候重新浮现在我眼前。
This phrase has resurfaced for me as I think about my mother's death a day before her 83rd birthday.
早晨和煦的阳光照耀在波浪上,在窗玻璃上投射出早晨的光芒,我眼前仿佛浮现出一个娇小女人的形象。
As the soft light of morning appeared across the waves, and CAST shadows of morning on the glass, I saw a figure of a small woman.
多少次在梦里,我的眼前浮现孩子们那美丽的笑容和期盼的神情。
How many times in my dream, my eyes children that beautiful smile and facial expression.
记忆中那天在机场与妈妈分别的情景又浮现在我的眼前。
Via memory channel I was sent back to the day when I left home and was separated with my mom at airport.
在我的生命中有你是多么幸运,当我回忆过去,眼前就会浮现你的脸庞,你总会在那守候着我。
I was blessed to have you in my life. When I look back on these days, I'll look and see your face. You were right there for me.
在我的生命中有你是多么幸运,当我回忆过去,眼前就会浮现你的脸庞,你总会在那守候着我。
I was blessed to have you in my life. When I look back on these days, I'll look and see your face. You were right there for me.
应用推荐