这句话在我母亲离她83岁还剩一天时过世的时候重新浮现在我眼前。
This phrase has resurfaced for me as I think about my mother's death a day before her 83rd birthday.
早晨和煦的阳光照耀在波浪上,在窗玻璃上投射出早晨的光芒,我眼前仿佛浮现出一个娇小女人的形象。
As the soft light of morning appeared across the waves, and CAST shadows of morning on the glass, I saw a figure of a small woman.
多少次在梦里,我的眼前浮现孩子们那美丽的笑容和期盼的神情。
How many times in my dream, my eyes children that beautiful smile and facial expression.
记忆中那天在机场与妈妈分别的情景又浮现在我的眼前。
Via memory channel I was sent back to the day when I left home and was separated with my mom at airport.
在我的生命中有你是多么幸运,当我回忆过去,眼前就会浮现你的脸庞,你总会在那守候着我。
I was blessed to have you in my life. When I look back on these days, I'll look and see your face. You were right there for me.
在我的生命中有你是多么幸运,当我回忆过去,眼前就会浮现你的脸庞,你总会在那守候着我。
I was blessed to have you in my life. When I look back on these days, I'll look and see your face. You were right there for me.
应用推荐