眼睛合不上;它们像是嘲笑我的企图;他那分开的嘴唇和鲜明的白牙齿也在嘲笑!
They would not shut: they seemed to sneer at my attempts: and his parted lips and sharp white teeth sneered too!
“祈祷”,因为我们可以愉快地向前看,看到在另外一个世界的新生命,我们赞美我们的上帝:因为你的慈爱比生命更美好,我的嘴唇咬赞美你。
PRAYER Because we can joyfully look ahead to a new life in another world, we praise our God: Because Your lovingkindness is better than life, My lips shall praise You.
于是在我待在那儿剩下的几天里,这个可怜的家伙嘴唇都黑紫黑紫的,肿得老高。
I had clamped so hard that it drew blood and the poor chap had a blackened swollen lip for the remainder of my stay.
我在大会中宣传公义的佳音。我必不止住我的嘴唇。
I proclaim righteousness in the great assembly; I do not seal my lips, as you know, o Lord.
就是在急难时我嘴唇所发的,口中所许的。
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
她的嘴唇动了动,在门的碎片将要脱开铰链时,她说,她得声音坚定而平静,‘我叫艾丽莎。’
Her lips move and a moment before the door splinters off its hinges she says, her voice strong and quiet, 'My name is Alisa.'
在提帕萨,“我看”等于“我相信”,我不是那么麻木,乃至于否认我的手触摸到的、我的嘴唇亲吻过的东西的存在。
At Tipasa, "I see" equals "I believe," and I am not stubborn enough to deny what my hands can touch and my lips caress.
一个女孩很紧张,我说话时她的嘴唇一直在动,重复的念叨她想用英语问我的问题。
One girl was so tense her lips moved all through my talk as she rehearsed, repeatedly, the question she planned to ask me in English.
我认为,在碰触女士深红色嘴唇的时候,她也是在使女士不再犹豫不敢说。
In touching the lady's rubied lip, she's also, I think, releasing the lady's hesitation to speak.
我的嘴唇在燃烧!
当你最后找到了我,你天长地久的渴望,在我的温柔的话里,在我的眼睛嘴唇和飘扬的头发里,找到了完全的宁静么?
That when you found me at last, your age-long desire found utter peace in my gentle speech and my eyes and lips and flowing hair?
她的嘴唇向我凑了过来,随后她又重新整理了一下头发,在我们走出这个房间的时候,她唱着歌;我呢,几乎有些疯疯癫癫的了。
She proffered her lips, smoothed her hair again and then she, singing as she went, and I, who was madly elated, left the room together.
可在我看来,他抵在我头发上的嘴唇就足够我分神的了。
But I felt his lips on my hair, and it was very distracting.
当你最后找到了我,你天长地久的渴望,在我的温柔的话里,在我的眼睛嘴唇和飘扬的头发里,找到了完全的宁静么? ?
That when you found me at last, your age-long desire found utter peace in my gentle speech and my eyes and lips and flowing hair?
我意识到有一双无助的手在触摸我的嘴唇。
我在阅读大嘴唇长颈鹿的幽默故事。
将你的嘴唇融进那天鹅绒般的吻。在我包裹住你的时候。
在经过我身旁的时候,她脸色发白,嘴唇抽了一下,浮现出一种痉挛性的微笑。
As she passed quite close to me, she turned pale and her lips contracted into an uneasy smile.
即使远远地离开了你,我也不会和你分离,因为在我的心灵里,早已盛满了对你的回忆…那困倦温柔的嘴唇和眼睛,将会尽情地折磨我的记忆。
Even if I leave you, I will not be separated from you, because in my mind, has been filled with memories of you... that sleepy, tender lips and eyes that will torment my memory.
我在吹口琴的时候嘴唇经常会粘在琴的边缘,结果每次吹的时候都得准备一大碗水来润,灌得好饱啊,别人好像都没这个问题,是因为含口琴的方法不对吗?
My lips always sticks to the covers. So I have to drink a big bowl of water, and feel so full. Is it because I contain my harmonica wrongly?
它很管用,而且在冬天能保护我的嘴唇不裂开。
It works and it keeps my lips from not cracking in the winter.
我确信自己可能聆听人的思想,相信朋友在不动嘴唇时也在说话。
I was convinced I could hear thoughts, and that friends were speaking without moving their lips.
“我不会打扰你的。”可在我看来,他抵在我头发上的嘴唇就足够我分神的了。
"I won't distract you then." But I felt his lips on my hair, and it was very distracting.
然后,在火车上那场戏里,他告诉哈利说,他跟拉文德在一起时干的所有的事就是腻腻歪歪亲亲抱抱,他说:“我能证明,瞧我的嘴唇都皲裂成啥样了!”
And then on the train he tells Harry that all he and Lavender do is mess around and kiss and then he says I can prove it look at how chapped my lips are!
我受够干燥、开裂、起皮的嘴唇了,尤其在冬天。
I suffered with dry, chapped, peeling lips for years, especially in the winter.
他的影子也投射在这些怯懦的心灵上,在嘲笑者的心坎和嘴唇上,也在我的心坎和嘴唇上。
Here also over these craven hearts his shadow lies and on the scoffer's heart and lips and on mine.
他的影子也投射在这些怯懦的心灵上,在嘲笑者的心坎和嘴唇上,也在我的心坎和嘴唇上。
Here also over these craven hearts his shadow lies and on the scoffer's heart and lips and on mine.
应用推荐