我高兴地看到那个坏蛋在电影的结尾受到了应有的惩罚。
I was glad to see that the bad guy got his comeuppance at the end of the movie.
他热情地在我背上拍了一下。
不客气地说,我认为你在撒谎。
妈妈喋喋不休地数说他在如何毁我。
我可以不受干扰地在仓库里呆上一整天。
我一直在费力地看一份不知所云的电脑打印稿。
I had been peering at a computer print-out that made no sense at all.
“好吧,”我边说边紧张地把香烟在花岗岩台阶上碾灭。
"Well," I said, grinding my cigarette nervously into the granite step.
为按时完成任务,我一直在快马加鞭地工作。
I've been working like nobody's business to get it finished in time.
血液在我的静脉中有节律地涌动着。
“我在睡觉。”她懒洋洋地解释说。
我听到她步履轻盈地在走廊上走过。
我发现我丈夫在档案柜里匆忙地翻找。
“你在暗指我和那些袭击有关吗?”她冷冷地问道。
"Are you implying that I have something to do with those attacks?" she asked coldly.
我发现他在走廊里焦虑不安地走来走去。
我担心你会觉得我们在不合理地要求你。
我经常深情地想起一些年前在新奥尔良所发生的一幕。
I often think fondly of an occasion some years ago in New Orleans.
该谈话进行时,我在聚精会神地听。
While this conversation was going on, I was listening with earnest attention.
他恐惧地盯着我,嘴在抽搐着。
我能听到汤在咕嘟咕嘟地响。
我听见有个孩子在呜呜地哭。
“我不是在管闲事,”肯温和地说,“我只是好奇。”
我在书架上一格一格地找我需要的那本书。
因为我能自如地在空中飞翔,并且很少有其他动物能真的打扰我。
Because I can move around well in the air, and few other animals really bother me.
我的努力终于有了回报!在暑假结束的时候,我已经能够很好地与人交流了。
Finally, my efforts paid off! At the end of the summer, I was able to communicate pretty well.
我可以有把握地说,在我睡眠不足的日子里,我是一个脾气暴躁、难以接近的人。
I can safely say that on the days when I lose a lot of sleep, I am a very grumpy and unapproachable individual.
这些发明清楚地印在我的脑子里。
我不情愿地在儿童读物间徘徊。
日本袭击珍珠港那天,我还能准确地记得:我在房间里练习单簧管。
I remember exactly where I was on the day when the Japanese attacked Pearl Harbor: in my room practicing my clarinet.
谢天谢地,在我向他们详细解释了我的计划后,他们同意了。
Thankfully, after I explained my plan to them in detail, they said yes.
我在音乐会乐队中顺利地度过了初中和高中,在我瘦小的身体上绑着钹、响弦和低音行进了四年。
I sailed through Junior and Senior High in the concert bands and marched for four years with cymbals, snares and bass drums strapped to my slight frame.
应用推荐